| ASVh | He, therefore, answered, If He is a sinner, I do not know; one thing I do know, that, being blind, now I see. | 
      
        | ASV | He therefore answered, Whether he is a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see. | 
      
        | Westcott and Hort | απεκριθη ουν εκεινος ει αμαρτωλος εστιν ουκ οιδα εν οιδα οτι τυφλος ων αρτι βλεπω | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | απεκριθη | answered |  611  apokrinomai  ap-ok-ree'-nom-aheeFrom 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to  respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--
answer.
See Greek for 575
See Hebrew for 06030
 | 
      
        | ουν | therefore |  3767  oun  oonApparently a primary word; (adverbially) certainly, or  (conjunctionally) accordingly:--
and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
 | 
      
        | εκεινος | He |  1565  ekeinos  ek-i'-nosFrom 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the  article prefixed:--
he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.
See Greek for 1563
See Greek for 3778
 | 
      
        | ει | If |  1487  ei  iA primary particle of conditionality; if, whether, that,  etc.:--
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
See Greek for 1489
See Greek for 1490
See Greek for 1499
See Greek for 1508
See Greek for 1509
See Greek for 1512
See Greek for 1513
See Greek for 1536
See Greek for 1537
See Greek for 1437
 | 
      
        | αμαρτωλος | a sinner |  268  hamartolos  ham-ar-to-los'From 264; sinful, i.e. a sinner:--
sinful, sinner. 
See Greek for 264
 | 
      
        | εστιν | He is |  1510  eimi  i-mee'The first person singular present indicative; a prolonged form of a  primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
 | 
      
        | ουκ | I do not know |  3756  ou    oo, also (before a vowel)ouk   ook, and (before an aspirate)
       ouch  ookh
A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or  not:--
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
See Greek for 3361
See Greek for 3364
See Greek for 3372
 | 
      
        | οιδα |  1492  eido  i'-doA primary verb; used only in certain past tenses, the others being  borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--
be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
See Greek for 3700
See Greek for 3708
See Greek for 3700
 | 
      
        | εν | one thing |  1520  heis  hice   (including the neuter (etc.) hen);A primary numeral; one:--
a(-n, -ny,  certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
See Greek for 1527
See Greek for 3367
See Greek for 3391
See Greek for 3762
 | 
      
        | οιδα | I do know |  1492  eido  i'-doA primary verb; used only in certain past tenses, the others being  borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--
be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
See Greek for 3700
See Greek for 3708
See Greek for 3700
 | 
      
        | οτι | that |  3754  hoti  hot'-eeNeuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes  redundant); causative, because:--
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See Greek for 3748
 | 
      
        | τυφλος | blind |  5185  tuphlos  toof-los'From, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically  or mentally):--
blind.
See Greek for 5187
 | 
      
        | ων | being |  1510  eimi  i-mee'The first person singular present indicative; a prolonged form of a  primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
 | 
      
        | αρτι | now |  737  arti  ar'-teeAdverb from a derivative of 142 (compare 740) through the idea of  suspension; just now:--
this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
See Greek for 142
See Greek for 740
 | 
      
        | βλεπω | I see |  991  blepo  blep'-oA primary verb; to look at (literally or figuratively):--
behold,  beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
See Greek for 3700
 |