| ASVh | It is necessary for Us to work the works of the One having sent Me while it is day; the night is coming when no one is able to work. | 
      
        | ASV | We must work the works of him that sent me, while it is day: the night cometh, when no man can work. | 
      
        | Westcott and Hort | ημας δει εργαζεσθαι τα εργα του πεμψαντος με εως ημερα εστιν ερχεται νυξ οτε ουδεις δυναται εργαζεσθαι | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | ημας | Us |  1473  ego  eg-o'A primary pronoun of the first person I (only expressed when  emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
 | 
      
        | δει | It is necessary for |  1163  dei  die3rd person singular active present of 1210; also deon deh-on'; neuter  active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--
behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
See Greek for 1210
 | 
      
        | εργαζεσθαι | to work |  2038  ergazomai  er-gad'-zom-aheeMiddle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by  implication) effect, be engaged in or with, etc.:--
commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
See Greek for 2041
 | 
      
        | τα | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | εργα | works |  2041  ergon  er'-gonFrom a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or  occupation); by implication, an act:--
deed, doing, labour, work.
 | 
      
        | του | of the One |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | πεμψαντος | having sent |  3992  pempo  pem'-poApparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or  point of departure, whereas hiemi (as a stronger form of eimi) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--
send, thrust in.
See Greek for 4724
 | 
      
        | με | Me |  1473  ego  eg-o'A primary pronoun of the first person I (only expressed when  emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
 | 
      
        | εως | while |  2193  heos  heh'-oceOf uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of  continuance, until (of time and place):--
even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
 | 
      
        | ημερα | day |  2250  hemera  hay-mer'-ahFeminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to  the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
See Greek for 5610
See Greek for 1476
 | 
      
        | εστιν | it is |  1510  eimi  i-mee'The first person singular present indicative; a prolonged form of a  primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
 | 
      
        | ερχεται | is coming |  2064  erchomai   er'-khom-aheeMiddle voice of a primary verb 
 (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice)
       eleuthomai  el-yoo'-thom-ahee,    or (active)       eltho       el'-tho,
 which do not otherwise occur);
 to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--
accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
 | 
      
        | νυξ | the night |  3571  nux  nooxA primary word; "night" (literally or figuratively):--
 (mid-)night.
 | 
      
        | οτε | when |  3753  hote  hot'-ehFrom 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when:--
after (that), as  soon as, that, when, while.
See Greek for 3739
See Greek for 5037
 | 
      
        | ουδεις | no one |  3762  oudeis   oo-dice', including feminineoudemia  oo-dem-ee'-ah, and neuter
       ouden    oo-den'
From 3761 and 1520; not even one (man, woman or thing), i.e. none,  nobody, nothing:--
any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
See Greek for 3761
See Greek for 1520
 | 
      
        | δυναται | is able |  1410  dunamai  doo'-nam-aheeOf uncertain affinity; to be able or possible:--
be able, can (do, +  -not), could, may, might, be possible, be of power.
 | 
      
        | εργαζεσθαι | to work |  2038  ergazomai  er-gad'-zom-aheeMiddle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by  implication) effect, be engaged in or with, etc.:--
commit, do, labor for, minister about, trade (by), work.
See Greek for 2041
 |