| ASVh | And Judas Iscariot, one of the Twelve, went away to the chief priests, that he might deliver Him to them. | 
      
        | ASV | And Judas Iscariot, he that was one of the twelve, went away unto the chief priests, that he might deliver him unto them. | 
      
        | Westcott and Hort | και ιουδας ισκαριωθ ο εις των δωδεκα απηλθεν προς τους αρχιερεις ινα αυτον παραδοι αυτοις | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | και | And |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | ιουδας | Judas |  2455  Ioudas  ee-oo-das'Of Hebrew origin (3063); Judas (i.e. Jehudah), the name of ten  Israelites; also of the posterity of one of them and its region:--
Juda(-h, -s); Jude.
See Hebrew for 03063
 | 
      
        | ισκαριωθ | Iscariot |  2469  Iskariotes  is-kar-ee-o'-taceOf Hebrew origin (probably 377 and 7149); inhabitant of Kerioth;  Iscariotes (i.e. Keriothite), an epithet of Judas the traitor:--
Iscariot.
See Hebrew for 0377
See Hebrew for 07149
 | 
      
        | ο | - |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | εις | one |  1520  heis  hice   (including the neuter (etc.) hen);A primary numeral; one:--
a(-n, -ny,  certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762.
See Greek for 1527
See Greek for 3367
See Greek for 3391
See Greek for 3762
 | 
      
        | των | of the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | δωδεκα | Twelve |  1427  dodeka  do'-dek-ahFrom 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:--
twelve. 
See Greek for 1417
See Greek for 1176
 | 
      
        | απηλθεν | went away |  565  aperchomai  ap-erkh'-om-aheeFrom 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or  behind (i.e. follow), literally or figuratively:--
come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
See Greek for 575
See Greek for 2064
 | 
      
        | προς | to |  4314  pros  prosA strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to,  i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
See Greek for 4253
 | 
      
        | τους | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | αρχιερεις | chief priests |  749  archiereus  ar-khee-er-yuce'From 746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically,  Christ); by extension a chief priest:--
chief (high) priest, chief of the priests.
See Greek for 746
See Greek for 2409
 | 
      
        | ινα | that |  2443  hina  hin'-ahProbably from the same as the former part of 1438 (through the  demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
See Greek for 1438
See Greek for 3588
See Greek for 3363
 | 
      
        | αυτον | Him |  846  autos  ow-tos'From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
 | 
      
        | παραδοι | he might deliver |  3860  paradidomi  par-ad-id'-o-meeFrom 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust,  transmit:--
betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
See Greek for 3844
See Greek for 1325
 | 
      
        | αυτοις | to them |  846  autos  ow-tos'From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
 |