| Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | αμην | truly |  281  amen  am-ane'Of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively)  trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--
amen, verily.
See Hebrew for 0543
 | 
      
        | δε | And |  1161  de  dehA primary particle (adversative or continuative); but, and,  etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
 | 
      
        | λεγω | I say |  3004  lego  leg'-oA primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate  (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
 | 
      
        | υμιν | to you |  4771  su  sooThe personal pronoun of the second person singular; thou:--
 thou. See  also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
 | 
      
        | οπου | Wherever |  3699  hopou  hop'-ooFrom 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--
in  what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
See Greek for 3739
See Greek for 4225
 | 
      
        | εαν | - |  1437  ean  eh-an'From 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided,  etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
See Greek for 1487
See Greek for 302
See Greek for 3361
 | 
      
        | κηρυχθη | shall be proclaimed |  2784  kerusso  kay-roos'-soOf uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially  divine truth (the gospel):--
preacher(-er), proclaim, publish.
 | 
      
        | το | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | ευαγγελιον | gospel |  2098  euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-onFrom the same as 2097; a good message, i.e. the gospel:--
gospel. 
See Greek for 2097
 | 
      
        | εις | in |  1519  eis  iceA primary preposition; to or into (indicating the point reached or  entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
 | 
      
        | ολον | whole |  3650  holos  hol'-osA primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount,  time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:--
all, altogether, every whit, + throughout, whole.
 | 
      
        | τον | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | κοσμον | world |  2889  kosmos  kos'-mosProbably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration;  by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively (morally)):--
adorning, world.
See Greek for 2865
 | 
      
        | και | also |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | ο | what |  3739  hos   hos, including femininehe    hay, and neuter
       ho    ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the  relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
See Greek for 3588
See Greek for 3757
 | 
      
        | εποιησεν | has done |  4160  poieo  poy-eh'-oApparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in  a very wide application, more or less direct):--
abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
See Greek for 4238
 | 
      
        | αυτη | by her |  3778  houtos   hoo'-tos, including nominative masculine pluralhoutoi   hoo'-toy, nominative feminine singular
       haute    how'-tay, and nominative feminine plural
       hautai   how'-tahee
From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that  (often with article repeated):--
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See Greek for 846
See Greek for 3588
 | 
      
        | λαληθησεται | will be spoken of |  2980  laleo  lal-eh'-oA prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter  words:--
preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004.
See Greek for 3004
 | 
      
        | εις | for |  1519  eis  iceA primary preposition; to or into (indicating the point reached or  entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
 | 
      
        | μνημοσυνον | a memorial |  3422  mnemosunon  mnay-mos'-oo-nonFrom 3421; a reminder (memorandum), i.e. record:--
memorial. 
See Greek for 3421
 | 
      
        | αυτης | of her |  846  autos  ow-tos'From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
 |