Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Acts 1:18

ASVh (Indeed, this man, then acquired a field with the reward of iniquity, and having fallen headlong, he burst asunder in the middle, and all his bowels gushed out.
ASV (Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.
Westcott and Hort ουτος μεν ουν εκτησατο χωριον εκ μισθου της αδικιας και πρηνης γενομενος ελακησεν μεσος και εξεχυθη παντα τα σπλαγχνα αυτου
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ουτος this man
3778 houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):-- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. See Greek for 846 See Greek for 3588
μεν Indeed
3303 men men A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with 1161 (this one, the former, etc.):-- even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense. See Greek for 1161
ουν then
3767 oun oon Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:-- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
εκτησατο acquired
2932 ktaomai ktah'-om-ahee A primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own):-- obtain, possess, provide, purchase.
χωριον a field
5564 chorion kho-ree'-on Diminutive of 5561; a spot or plot of ground:-- field, land, parcel of ground, place, possession. See Greek for 5561
εκ with
1537 ek ek or ex ex A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):-- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
μισθου the reward
3408 misthos mis-thos' Apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:-- hire, reward, wages.
της of
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδικιας iniquity
93 adikia ad-ee-kee'-ah From 94; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act):-- iniquity, unjust, unrighteousness, wrong. See Greek for 94
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
πρηνης headlong
4248 prenes pray-nace' From 4253; leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremost:-- headlong. See Greek for 4253
γενομενος having fallen
1096 ginomai ghin'-om-ahee A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):-- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
ελακησεν he burst asunder
2997 lascho las'-kho A strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall):-- burst asunder.
μεσος in the middle
3319 mesos mes'-os From 3326; middle (as an adjective or (neuter) noun):-- among, X before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. See Greek for 3326
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
εξεχυθη gushed out
1632 ekcheo ek-kheh'-o, or (by variation) ekchuno ek-khoo'-no From 1537 and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow:-- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. See Greek for 1537
παντα all
3956 pas pas Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:-- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
τα -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπλαγχνα bowels
4698 splagchnon splangkh'-non Probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy:-- bowels, inward affection, + tender mercy.
αυτου his
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs