| ASVh | It behooves, therefore, of the men having accompanied us, during all the time that the Lord Jesus went in and went out among us, | 
      
        | ASV | Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us, | 
      
        | Westcott and Hort | δει ουν των συνελθοντων ημιν ανδρων εν παντι χρονω ω εισηλθεν και εξηλθεν εφ ημας ο κυριος ιησους | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | δει | It behooves |  1163  dei  die3rd person singular active present of 1210; also deon deh-on'; neuter  active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding):--
behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
See Greek for 1210
 | 
      
        | ουν | therefore |  3767  oun  oonApparently a primary word; (adverbially) certainly, or  (conjunctionally) accordingly:--
and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
 | 
      
        | των | of the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | συνελθοντων | having accompanied |  4905  sunerchomai  soon-er'-khom-aheeFrom 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate  with, or (specially), cohabit (conjugally):--
accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort.
See Greek for 4862
See Greek for 2064
 | 
      
        | ημιν | us |  1473  ego  eg-o'A primary pronoun of the first person I (only expressed when  emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
 | 
      
        | ανδρων | men |  435  aner  an'-ayrA primary word (compare 444); a man (properly as an individual  male):--
fellow, husband, man, sir.
See Greek for 444
 | 
      
        | εν | during |  1722  en  enA primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or  state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
 | 
      
        | παντι | all |  3956  pas  pasIncluding all the forms of declension; apparently a primary word; all,  any, every, the whole:--
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
 | 
      
        | χρονω | the time |  5550  chronos  khron'-osOf uncertain derivation; a space of time (in general, and thus  properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--
+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
See Greek for 2540
See Greek for 165
 | 
      
        | ω | that |  3739  hos   hos, including femininehe    hay, and neuter
       ho    ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the  relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
See Greek for 3588
See Greek for 3757
 | 
      
        | εισηλθεν | went in |  1525  eiserchomai  ice-er'-khom-aheeFrom 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):--
X arise,  come (in, into), enter in(-to), go in (through).
See Greek for 1519
See Greek for 2064
 | 
      
        | και | and |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | εξηλθεν | went out |  1831  exerchomai  ex-er'-khom-aheeFrom 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):--
come  (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
See Greek for 1537
See Greek for 2064
 | 
      
        | εφ | among |  1909  epi  ep-ee'A primary preposition; properly, meaning superimposition (of time,  place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--
about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
 | 
      
        | ημας | us |  1473  ego  eg-o'A primary pronoun of the first person I (only expressed when  emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
 | 
      
        | ο | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | κυριος | Lord |  2962  kurios  koo'-ree-osFrom kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun)  controller; by implication, Master (as a respectful title):--
 God, Lord, master, Sir.
 | 
      
        | ιησους | Jesus |  2424  Iesous  ee-ay-sooce'Of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord  and two (three) other Israelites:--
Jesus.
See Hebrew for 03091
 |