| ASVh | And they gave lots for them; and the lot fell on Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. | 
      
        | ASV | And they gave lots for them; and the lot fell upon Matthias; and he was numbered with the eleven apostles. | 
      
        | Westcott and Hort | και εδωκαν κληρους αυτοις και επεσεν ο κληρος επι μαθθιαν και συγκατεψηφισθη μετα των ενδεκα αποστολων | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | και | And |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | εδωκαν | they gave |  1325  didomi  did'-o-meeA prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in  most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--
adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
 | 
      
        | κληρους | lots |  2819  kleros  klay'-rosProbably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for  the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--
heritage, inheritance, lot, part.
See Greek for 2806
 | 
      
        | αυτοις | for them |  846  autos  ow-tos'From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
 | 
      
        | και | and |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | επεσεν | fell |  4098  pipto  pip'-to,  a reduplicated and contracted form ofpeto   pet'-o;   (which occurs only as an alternate in certain
                         tenses);
Probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall  (literally or figuratively):--
fail, fall (down), light on.
See Greek for 4072
 | 
      
        | ο | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | κληρος | lot |  2819  kleros  klay'-rosProbably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for  the purpose; a die (for drawing chances); by implication, a portion (as if so secured); by extension, an acquisition (especially a patrimony, figuratively):--
heritage, inheritance, lot, part.
See Greek for 2806
 | 
      
        | επι | on |  1909  epi  ep-ee'A primary preposition; properly, meaning superimposition (of time,  place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--
about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
 | 
      
        | μαθθιαν | Matthias |  3159  Matthias  mat-thee'-asApparently a shortened form of 3161; Matthias (i.e. Mattithjah), an  Israelite:--
Matthias.
See Greek for 3161
 | 
      
        | και | and |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | συγκατεψηφισθη | he was numbered |  4785  sugkatapsephizo  soong-kat-aps-ay-fid'-zoFrom 4862 and a compound of 2596 and 5585; to count down in company  with, i.e. enroll among:--
number with.
See Greek for 4862
See Greek for 2596
See Greek for 5585
 | 
      
        | μετα | with |  3326  meta  met-ah'A primary preposition (often used adverbially); properly, denoting  accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):--
after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
See Greek for 4314
See Greek for 575
See Greek for 1537
See Greek for 1519
See Greek for 1722
See Greek for 4862
 | 
      
        | των | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | ενδεκα | eleven |  1733  hendeka  hen'-dek-ahFrom (the neuter of) 1520 and 1176; one and ten, i.e. eleven:--
eleven. 
See Greek for 1520
See Greek for 1176
 | 
      
        | αποστολων | apostles |  652  apostolos  ap-os'-tol-osFrom 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel;  officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):--
apostle, messenger, he that is sent.
See Greek for 649
 |