ASVh |
And it shall be that every soul who shall not hear that Prophet, will be utterly destroyed out from the people. |
ASV |
And it shall be, that every soul that shall not hearken to that prophet, shall be utterly destroyed from among the people. |
Westcott and Hort |
εσται δε πασα ψυχη ητις εαν μη ακουση του προφητου εκεινου εξολεθρευθησεται εκ του λαου |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
εσται |
it shall be that |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
πασα |
every |
3956 pas pas
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
|
ψυχη |
soul |
5590 psuche psoo-khay'
From 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416):--
heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.
See Greek for 5594
See Greek for 4151
See Greek for 2222
See Hebrew for 05315
See Hebrew for 07307
See Hebrew for 02416
|
ητις |
who |
3748 hostis hos'-tis, including the feminine hetis hay'-tis, and the neuter
hoti hot'-ee
From 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--
X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
See Greek for 3739
See Greek for 5100
See Greek for 3754
|
εαν |
- |
302 an an
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--
(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
See Greek for 1437
|
μη |
shall not hear |
3361 me may
A primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
See Greek for 3756
See Greek for 3362
See Greek for 3363
See Greek for 3364
See Greek for 3372
See Greek for 3373
See Greek for 3375
See Greek for 3378
|
ακουση |
191 akouo ak-oo'-o
A primary verb; to hear (in various senses):--
give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
|
του |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
προφητου |
Prophet |
4396 prophetes prof-ay'-tace
From a compound of 4253 and 5346; a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet:--
prophet.
See Greek for 4253
See Greek for 5346
|
εκεινου |
that |
1565 ekeinos ek-i'-nos
From 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--
he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.
See Greek for 1563
See Greek for 3778
|
εξολεθρευθησεται |
will be utterly destroyed |
1842 exolothreuo ex-ol-oth-ryoo'-o
From 1537 and 3645; to extirpate:--
destroy.
See Greek for 1537
See Greek for 3645
|
εκ |
out from |
1537 ek ek or ex ex
A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
|
του |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
λαου |
people |
2992 laos lah-os'
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace):--
people.
See Greek for 1218
|