ASVh |
However, having risen up, the high priest and all those with him (being the sect of the Sadducees) were filled with jealousy, |
ASV |
But the high priest rose up, and all they that were with him (which is the sect of the Sadducees), and they were filled with jealousy, |
Westcott and Hort |
αναστας δε ο αρχιερευς και παντες οι συν αυτω η ουσα αιρεσις των σαδδουκαιων επλησθησαν ζηλου |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
αναστας |
having risen up |
450 anistemi an-is'-tay-mee
From 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--
arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
See Greek for 303
See Greek for 2476
|
δε |
However |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
αρχιερευς |
high priest |
749 archiereus ar-khee-er-yuce'
From 746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:--
chief (high) priest, chief of the priests.
See Greek for 746
See Greek for 2409
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
παντες |
all |
3956 pas pas
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
|
οι |
those |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
συν |
with |
4862 sun soon
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--
beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
See Greek for 3326
See Greek for 3844
|
αυτω |
- |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
η |
him |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ουσα |
- |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
αιρεσις |
the sect |
139 hairesis hah'-ee-res-is
From 138; properly, a choice, i.e. (specially) a party or (abstractly) disunion:--
heresy (which is the Greek word itself), sect.
See Greek for 138
|
των |
of the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
σαδδουκαιων |
Sadducees |
4523 Saddoukaios sad-doo-kah'-yos
Probably from 4524; a Sadducæan (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite:--
Sadducee.
See Greek for 4524
|
επλησθησαν |
were filled |
4130 pletho play'-tho, a prolonged form of a primary pleo pleh'-o (which appears only as an alternate in
certain tenses and in the reduplicated form pimplemi);
To "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--
accomplish, full (…come), furnish.
|
ζηλου |
with jealousy |
2205 zelos dzay'-los
From 2204; properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice):--
emulation, envy(-ing), fervent mind, indignation, jealousy, zeal.
See Greek for 2204
|