Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Acts 5:2

ASVh and he kept back from the price, the wife also perceiving it, and having brought a certain portion, he laid it at the apostles’ feet.
ASV and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles’ feet.
Westcott and Hort και ενοσφισατο απο της τιμης συνειδυιης και της γυναικος και ενεγκας μερος τι παρα τους ποδας των αποστολων εθηκεν
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
ενοσφισατο he kept back
3557 nosphizomai nos-fid'-zom-ahee Middle voice from nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle:-- keep back, purloin.
απο from
575 apo apo' A primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):-- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
της the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τιμης price
5092 time tee-may' From 5099; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:-- honour, precious, price, some. See Greek for 5099
συνειδυιης perceiving it
4894 suneido soon-i'-do From 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of:-- consider, know, be privy, be ware of. See Greek for 4862 See Greek for 1492
και also
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
της the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γυναικος wife
1135 gune goo-nay' Probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife:-- wife, woman. See Greek for 1096
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
ενεγκας having brought
5342 phero fer'-o A primary verb -- for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio oy'-o; and enegko en-eng'-ko; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows):-- be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
μερος portion
3313 meros mer'-os From an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):-- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
τι a certain
5100 tis tis An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:-- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
παρα at
3844 para par-ah' A primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):-- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
τους the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας feet
4228 pous pooce A primary word; a "foot" (figuratively or literally):-- foot(-stool).
των apostles’
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποστολων
652 apostolos ap-os'-tol-os From 649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers):-- apostle, messenger, he that is sent. See Greek for 649
εθηκεν he laid it
5087 tithemi tith'-ay-mee, a prolonged form of a primary theo theh'-o (which is used only as alternate in certain tenses); To place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate):-- + advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. See Greek for 2476 See Greek for 2749
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs