ASVh |
Then having gone, the captain with the officers brought them, not with force; for they feared the people, lest they might be stoned. |
ASV |
Then went the captain with the officers, and brought them, but without violence; for they feared the people, lest they should be stoned. |
Westcott and Hort |
τοτε απελθων ο στρατηγος συν τοις υπηρεταις ηγεν αυτους ου μετα βιας εφοβουντο γαρ τον λαον μη λιθασθωσιν |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
τοτε |
Then |
5119 tote tot'-eh
From (the neuter of) 3588 and 3753; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--
that time, then.
See Greek for 3753
See Greek for 3588
|
απελθων |
having gone |
565 aperchomai ap-erkh'-om-ahee
From 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--
come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
See Greek for 575
See Greek for 2064
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
στρατηγος |
captain |
4755 strategos strat-ay-gos'
From the base of 4756 and 71 or 2233; a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (prætor), the chief (præfect) of the (Levitical) temple-wardens:--
captain, magistrate.
See Greek for 4756
See Greek for 71
See Greek for 2233
|
συν |
with |
4862 sun soon
A primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--
beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.
See Greek for 3326
See Greek for 3844
|
τοις |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
υπηρεταις |
officers |
5257 huperetes hoop-ay-ret'-ace
From 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable):--
minister, officer, servant.
See Greek for 5259
|
ηγεν |
brought |
71 ago ag'-o
A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--
be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
|
αυτους |
them |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
ου |
not |
3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate)
ouch ookh
A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
See Greek for 3361
See Greek for 3364
See Greek for 3372
|
μετα |
with |
3326 meta met-ah'
A primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):--
after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
See Greek for 4314
See Greek for 575
See Greek for 1537
See Greek for 1519
See Greek for 1722
See Greek for 4862
|
βιας |
force |
970 bia bee'-ah
Probably akin to 979 (through the idea of vital activity); force:--
violence.
See Greek for 979
|
εφοβουντο |
they feared |
5399 phobeo fob-eh'-o
From 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere:--
be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence.
See Greek for 5401
|
γαρ |
for |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
τον |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
λαον |
people |
2992 laos lah-os'
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from 1218, which denotes one's own populace):--
people.
See Greek for 1218
|
μη |
lest |
3361 me may
A primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:--
any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378.
See Greek for 3756
See Greek for 3362
See Greek for 3363
See Greek for 3364
See Greek for 3372
See Greek for 3373
See Greek for 3375
See Greek for 3378
|
λιθασθωσιν |
they might be stoned |
3034 lithazo lith-ad'-zo
From 3037; to lapidate:--
stone.
See Greek for 3037
|