ASVh |
And having heard, they were cut to the heart, and wished to put them to death. |
ASV |
But they, when they heard this, were cut to the heart, and minded to slay them. |
Westcott and Hort |
οι δε ακουσαντες διεπριοντο και εβουλοντο ανελειν αυτους |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
οι |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
ακουσαντες |
having heard |
191 akouo ak-oo'-o
A primary verb; to hear (in various senses):--
give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
|
διεπριοντο |
they were cut to the heart |
1282 diaprio dee-ap-ree'-o
From 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate:--
cut (to the heart).
See Greek for 1223
See Greek for 4249
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
εβουλοντο |
wished |
1014 boulomai boo'-lom-ahee
Middle voice of a primary verb; to "will," i.e. (reflexively) be willing:--
be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will (-ing). Compare 2309.
See Greek for 2309
|
ανελειν |
to put them to death |
337 anaireo an-ahee-reh'-o
From 303 and (the active of) 138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder:--
put to death, kill, slay, take away, take up.
See Greek for 303
See Greek for 138
|
αυτους |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|