| ASVh | and Jesus was walking in the temple in the Solomon's porch. | 
      
        | ASV | it was winter; and Jesus was walking in the temple in Solomon’s porch. | 
      
        | Westcott and Hort | και περιεπατει [ο] ιησους εν τω ιερω εν τη στοα του σολομωνος | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | και | and |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | περιεπατει | was walking |  4043  peripateo  per-ee-pat-eh'-oFrom 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large  (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--
go, be occupied with, walk (about).
See Greek for 4012
See Greek for 3961
 | 
      
        | [ο] | - |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | ιησους | Jesus |  2424  Iesous  ee-ay-sooce'Of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord  and two (three) other Israelites:--
Jesus.
See Hebrew for 03091
 | 
      
        | εν | in |  1722  en  enA primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or  state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
 | 
      
        | τω | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | ιερω | temple |  2411  hieron  hee-er-on'Neuter of 2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas  3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--
temple.
See Greek for 2413
See Greek for 3485
 | 
      
        | εν | in |  1722  en  enA primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or  state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
 | 
      
        | τη | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | στοα | porch |  4745  stoa  sto-ah'Probably from 2476; a colonnade or interior piazza:--
porch. 
See Greek for 2476
 | 
      
        | του | - |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | σολομωνος | Solomon's |  4672  Solomon  sol-om-one'Of Hebrew origin (8010); Solomon (i.e. Shelomoh), the son of  David:--
Solomon.
See Hebrew for 08010
 |