Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ο |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ουν |
therefore |
3767 oun oon
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--
and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
|
ιησους |
Jesus |
2424 Iesous ee-ay-sooce'
Of Hebrew origin (3091); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--
Jesus.
See Hebrew for 03091
|
ουκετι |
no longer |
3765 ouketi ook-et'-ee, also (separately) ouk eti ook et'-ee
From 3756 and 2089; not yet, no longer:--
after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not).
See Greek for 3756
See Greek for 2089
|
παρρησια |
openly |
3954 parrhesia par-rhay-see'-ah
From 3956 and a derivative of 4483; all out-spokenness, i.e. frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance:--
bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness).
See Greek for 3956
See Greek for 4483
|
περιεπατει |
walked |
4043 peripateo per-ee-pat-eh'-o
From 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary):--
go, be occupied with, walk (about).
See Greek for 4012
See Greek for 3961
|
εν |
among |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
τοις |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ιουδαιοις |
Jews |
2453 Ioudaios ee-oo-dah'-yos
From 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judæan, i.e. belonging to Jehudah:--
Jew(-ess), of Judæa.
See Greek for 2448
See Greek for 2455
|
αλλα |
but |
235 alla al-lah'
Neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--
and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
See Greek for 243
|
απηλθεν |
went away |
565 aperchomai ap-erkh'-om-ahee
From 575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--
come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past.
See Greek for 575
See Greek for 2064
|
εκειθεν |
from there |
1564 ekeithen ek-i'-then
From 1563; thence:--
from that place, (from) thence, there.
See Greek for 1563
|
εις |
into |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
την |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
χωραν |
region |
5561 chora kho'-rah
Feminine of a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants):--
coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117.
See Greek for 5117
See Greek for 5490
|
εγγυς |
near |
1451 eggus eng-goos'
From a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time):--
from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
See Greek for 43
|
της |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ερημου |
wilderness |
2048 eremos er'-ay-mos
Of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):--
desert, desolate, solitary, wilderness.
See Greek for 5561
|
εις |
to |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
εφραιμ |
Ephraim |
2187 Ephraim ef-rah-im'
Of Hebrew origin (669 or better 6085); Ephraim, a place in Palestine:--
Ephraim.
See Hebrew for 0669
See Hebrew for 06085
|
λεγομενην |
called |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
πολιν |
a city |
4172 polis pol'-is
Probably from the same as 4171, or perhaps from 4183; a town (properly, with walls, of greater or less size):--
city.
See Greek for 4183
See Greek for 4171
|
κακει |
and there |
2546 kakei kak-i'
From 2532 and 1563; likewise in that place:--
and there, there (thither) also.
See Greek for 2532
See Greek for 1563
|
εμεινεν |
He stayed |
3306 meno men'-o
A primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--
abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
|
μετα |
with |
3326 meta met-ah'
A primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):--
after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
See Greek for 4314
See Greek for 575
See Greek for 1537
See Greek for 1519
See Greek for 1722
See Greek for 4862
|
των |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
μαθητων |
disciples |
3101 mathetes math-ay-tes'
From 3129; a learner, i.e. pupil:--
disciple.
See Greek for 3129
|