Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

John 18:10

ASVh Simon Peter therefore having a short sword drew it, and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. And the servant’s name was Malchus.
ASV Simon Peter therefore having a sword drew it, and struck the high priest’s servant, and cut off his right ear. Now the servant’s name was Malchus.
Westcott and Hort σιμων ουν πετρος εχων μαχαιραν ειλκυσεν αυτην και επαισεν τον του αρχιερεως δουλον και απεκοψεν αυτου το ωταριον το δεξιον ην δε ονομα τω δουλω μαλχος
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
σιμων Simon
4613 Simon see'-mone Of Hebrew origin (8095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:-- Simon. Compare 4826. See Greek for 4826 See Hebrew for 08095
ουν therefore
3767 oun oon Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:-- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
πετρος Peter
4074 Petros pet'-ros Apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle:-- Peter, rock. Compare 2786. See Greek for 3037 See Greek for 2786
εχων having
2192 echo ekh'-o; including an alternate form scheo skheh'-o (used in certain tenses only) A primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):-- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
μαχαιραν a short sword
3162 machaira makh'-ahee-rah Probably feminine of a presumed derivative of 3163; a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment:-- sword. See Greek for 3163
ειλκυσεν drew
1670 helkuo hel-koo'-o or helko hel'-ko; Probably akin to 138; to drag (literally or figuratively):-- draw. Compare 1667. See Greek for 138 See Greek for 1667
αυτην it
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
επαισεν struck
3817 paio pah'-yo A primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specially, to sting (as a scorpion):-- smite, strike. See Greek for 5180
τον -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
του the high priest’s
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αρχιερεως
749 archiereus ar-khee-er-yuce' From 746 and 2409; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest:-- chief (high) priest, chief of the priests. See Greek for 746 See Greek for 2409
δουλον servant
1401 doulos doo'-los From 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):-- bond(-man), servant. See Greek for 1210
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
απεκοψεν cut off
609 apokopto ap-ok-op'-to From 575 and 2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts):-- cut off. Compare 2699. See Greek for 575 See Greek for 2875 See Greek for 2699
αυτου his
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
το -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ωταριον ear
5621 otion o-tee'-on Diminutive of 3775; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:-- ear. See Greek for 3775
το -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δεξιον right
1188 dexios dex-ee-os' From 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes):-- right (hand, side). See Greek for 1209
ην was
1510 eimi i-mee' The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):-- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. See Greek for 1488 See Greek for 1498 See Greek for 1511 See Greek for 1527 See Greek for 2258 See Greek for 2071 See Greek for 2070 See Greek for 2075 See Greek for 2076 See Greek for 2771 See Greek for 2468 See Greek for 5600
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ονομα name
3686 onoma on'-om-ah From a presumed derivative of the base of 1097 (compare 3685); a "name" (literally or figuratively) (authority, character):-- called, (+ sur-)name(-d). See Greek for 1097 See Greek for 3685
τω the servant’s
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δουλω
1401 doulos doo'-los From 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):-- bond(-man), servant. See Greek for 1210
μαλχος Malchus
3124 Malchos mal'-khos Of Hebrew origin (4429); Malchus, an Israelite:-- Malchus. See Hebrew for 04429
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs