ASVh |
The one reaping receives a reward and gathers fruit into life eternal; so that the one sowing and the one reaping may rejoice together. |
ASV |
He that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal; that he that soweth and he that reapeth may rejoice together. |
Westcott and Hort |
ο θεριζων μισθον λαμβανει και συναγει καρπον εις ζωην αιωνιον ινα ο σπειρων ομου χαιρη και ο θεριζων |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ο |
The one |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
θεριζων |
reaping |
2325 therizo ther-id'-zo
From 2330 (in the sense of the crop); to harvest:--
reap.
See Greek for 2330
|
μισθον |
a reward |
3408 misthos mis-thos'
Apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--
hire, reward, wages.
|
λαμβανει |
receives |
2983 lambano lam-ban'-o
A prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
See Greek for 1209
See Greek for 138
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
συναγει |
gathers |
4863 sunago soon-ag'-o
From 4862 and 71; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--
+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in.
See Greek for 4862
See Greek for 71
|
καρπον |
fruit |
2590 karpos kar-pos'
Probably from the base of 726; fruit (as plucked), literally or figuratively:--
fruit.
See Greek for 726
|
εις |
into |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
ζωην |
life |
2222 zoe dzo-ay'
From 2198; life (literally or figuratively):--
life(-time). Compare 5590.
See Greek for 2198
See Greek for 5590
|
αιωνιον |
eternal |
166 aionios ahee-o'-nee-os
From 165; perpetual (also used of past time, or past and future as well):--
eternal, for ever, everlasting, world (began).
See Greek for 165
|
ινα |
so that |
2443 hina hin'-ah
Probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
See Greek for 1438
See Greek for 3588
See Greek for 3363
|
ο |
the one |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
σπειρων |
sowing |
4687 speiro spi'-ro
Probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively):--
sow(- er), receive seed.
See Greek for 4685
|
ομου |
together |
3674 homou hom-oo'
Genitive case of homos (the same; akin to 260) as adverb; at the same place or time:--
together.
See Greek for 260
|
χαιρη |
may rejoice |
5463 chairo khah'-ee-ro
A primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--
farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
ο |
the one |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
θεριζων |
reaping |
2325 therizo ther-id'-zo
From 2330 (in the sense of the crop); to harvest:--
reap.
See Greek for 2330
|