Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

John 5:4

ASVh
ASV
Westcott and Hort [αγγελος γαρ κατα καιρον κατεβαινεν εν τη κολυμβηθρα και εταρασσεν το υδωρ ο ουν πρωτος εμβας μετα την ταραχην του υδατος υγιης εγινετο ω δηποτε κατειχετο νοσηματι]
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
[αγγελος an angel
32 aggelos ang'-el-os From aggello (probably derived from 71; compare 34) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:-- angel, messenger. See Greek for 71 See Greek for 34
γαρ -
1063 gar gar A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):-- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
κατα according to
2596 kata kat-ah' A primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):-- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
καιρον fitting times
2540 kairos kahee-ros' Of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:-- X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550. See Greek for 5550
κατεβαινεν descended
2597 katabaino kat-ab-ah'-ee-no From 2596 and the base of 939; to descend (literally or figuratively):-- come (get, go, step) down, fall (down). See Greek for 2596 See Greek for 939
εν into
1722 en en A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. See Greek for 1519 See Greek for 1537
τη the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κολυμβηθρα pool
2861 kolumbethra kol-oom-bay'-thrah From 2860; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming):-- pool. See Greek for 2860
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
εταρασσεν stirred
5015 tarasso tar-as'-so Of uncertain affinity; to stir or agitate (roil water):-- trouble.
το the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδωρ water
5204 hudor hoo'-dore, and genitive case, hudatos hoo'-dat-os, etc. From the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively:-- water. See Greek for 5205
ο who
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουν then
3767 oun oon Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:-- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
πρωτος the first
4413 protos pro'-tos Contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance):-- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. See Greek for 4253
εμβας entered
1684 embaino em-ba'-hee-no From 1722 and the base of 939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool):-- come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship. See Greek for 1722 See Greek for 939
μετα after
3326 meta met-ah' A primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. See Greek for 4314 See Greek for 575 See Greek for 1537 See Greek for 1519 See Greek for 1722 See Greek for 4862
την the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταραχην stirring
5016 tarache tar-akh-ay' Feminine from 5015; disturbance, i.e. (of water) roiling, or (of a mob) sedition:-- trouble(-ing). See Greek for 5015
του of the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υδατος water
5204 hudor hoo'-dore, and genitive case, hudatos hoo'-dat-os, etc. From the base of 5205; water (as if rainy) literally or figuratively:-- water. See Greek for 5205
υγιης whole
5199 hugies hoog-ee-ace' From the base of 837; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine):-- sound, whole. See Greek for 837
εγινετο was made
1096 ginomai ghin'-om-ahee A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):-- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
ω from what
3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757. See Greek for 3588 See Greek for 3757
δηποτε at that time
1221 depote day'-pot-eh From 1211 and 4218; a particle of generalization; indeed, at any time:-- (what-)soever. See Greek for 1211 See Greek for 4218
κατειχετο he was held by
2722 katecho kat-ekh'-o From 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively):-- have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. See Greek for 2596 See Greek for 2192
νοσηματι] sickness
3553 nosema nos'-ay-ma From 3552; an ailment:-- disease. See Greek for 3552
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs