ASVh |
but there came other boats from Tiberias near the place where they ate the bread, the Lord having given thanks. |
ASV |
(howbeit there came boats from Tiberias nigh unto the place where they ate the bread after the Lord had given thanks): |
Westcott and Hort |
αλλα ηλθεν πλοια εκ τιβεριαδος εγγυς του τοπου οπου εφαγον τον αρτον ευχαριστησαντος του κυριου |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
αλλα |
but there came other |
235 alla al-lah'
Neuter plural of 243; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--
and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
See Greek for 243
|
ηλθεν |
2064 erchomai er'-khom-ahee
Middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice)
eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho,
which do not otherwise occur);
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--
accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
|
πλοια |
boats |
4143 ploion ploy'-on
From 4126; a sailer, i.e. vessel:--
ship(-ing).
See Greek for 4126
|
εκ |
from |
1537 ek ek or ex ex
A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
|
τιβεριαδος |
Tiberias |
5085 Tiberias tib-er-ee-as'
From 5086; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine:--
Tiberias.
See Greek for 5086
|
εγγυς |
near |
1451 eggus eng-goos'
From a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); near (literally or figuratively, of place or time):--
from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.
See Greek for 43
|
του |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
τοπου |
place |
5117 topos top'-os
Apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard:--
coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.
See Greek for 5561
|
οπου |
where |
3699 hopou hop'-oo
From 3739 and 4225; what(-ever) where, i.e. at whichever spot:--
in what place, where(-as, -soever), whither (+ soever).
See Greek for 3739
See Greek for 4225
|
εφαγον |
they ate |
5315 phago fag'-o
A primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--
eat, meat.
See Greek for 2068
|
τον |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
αρτον |
bread |
740 artos ar'-tos
From 142; bread (as raised) or a loaf:--
(shew-)bread, loaf.
See Greek for 142
|
ευχαριστησαντος |
having given thanks |
2168 eucharisteo yoo-khar-is-teh'-o
From 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal:--
(give) thank(-ful, -s).
See Greek for 2170
|
του |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
κυριου |
Lord |
2962 kurios koo'-ree-os
From kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):--
God, Lord, master, Sir.
|