ASVh |
Philip answered Him, Two hundred denarii of bread are not sufficient for them, in order that each one may receive some little. |
ASV |
Philip answered him, Two hundred shillings’ worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little. |
Westcott and Hort |
απεκριθη αυτω φιλιππος διακοσιων δηναριων αρτοι ουκ αρκουσιν αυτοις ινα εκαστος βραχυ [τι] λαβη |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
απεκριθη |
answered |
611 apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee
From 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--
answer.
See Greek for 575
See Hebrew for 06030
|
αυτω |
Him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
φιλιππος |
- |
5376 Philippos fil'-ip-pos
From 5384 and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites:--
Philip.
See Greek for 5384
See Greek for 2462
|
διακοσιων |
Philip ... Two hundred |
1250 diakosioi dee-ak-os'-ee-oy
From 1364 and 1540; two hundred:--
two hundred.
See Greek for 1364
See Greek for 1540
|
δηναριων |
denarii |
1220 denarion day-nar'-ee-on
Of Latin origin; a denarius (or ten asses):--
pence, penny(-worth).
|
αρτοι |
of bread |
740 artos ar'-tos
From 142; bread (as raised) or a loaf:--
(shew-)bread, loaf.
See Greek for 142
|
ουκ |
are not sufficient |
3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate)
ouch ookh
A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
See Greek for 3361
See Greek for 3364
See Greek for 3372
|
αρκουσιν |
714 arkeo ar-keh'-o
Apparently a primary verb (but probably akin to 142 through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):--
be content, be enough, suffice, be sufficient.
See Greek for 142
|
αυτοις |
for them |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
ινα |
in order that |
2443 hina hin'-ah
Probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result):--
albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363.
See Greek for 1438
See Greek for 3588
See Greek for 3363
|
εκαστος |
each one |
1538 hekastos hek'-as-tos
As if a superlative of hekas (afar); each or every:--
any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.
|
βραχυ |
little |
1024 brachus brakh-ooce'
Of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number):--
few words, little (space, while).
|
[τι] |
some |
5100 tis tis
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--
a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
|
λαβη |
may receive |
2983 lambano lam-ban'-o
A prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 138 is more violent, to seize or remove)):--
accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
See Greek for 1209
See Greek for 138
|