ASVh |
If therefore the Son sets you free, you will be free indeed. |
ASV |
If therefore the Son shall make you free, ye shall be free indeed. |
Westcott and Hort |
εαν ουν ο υιος υμας ελευθερωση οντως ελευθεροι εσεσθε |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
εαν |
If |
1437 ean eh-an'
From 1487 and 302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--
before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See 3361.
See Greek for 1487
See Greek for 302
See Greek for 3361
|
ουν |
therefore |
3767 oun oon
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--
and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
υιος |
Son |
5207 huios hwee-os'
Apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--
child, foal, son.
|
υμας |
sets you free |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
ελευθερωση |
1659 eleutheroo el-yoo-ther-o'-o
From 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--
deliver, make free.
See Greek for 1658
|
οντως |
indeed |
3689 ontos on'-toce
Adverb of the oblique cases of 5607; really:--
certainly, clean, indeed, of a truth, verily.
See Greek for 5607
|
ελευθεροι |
free |
1658 eleutheros el-yoo'-ther-os
Probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--
free (man, woman), at liberty.
See Greek for 2064
|
εσεσθε |
you will be |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|