ASVh |
they say to Him, Teacher, this woman has been caught in committing adultery, in the very act. |
ASV |
they say unto him, Teacher, this woman hath been taken in adultery, in the very act. |
Westcott and Hort |
λεγουσιν αυτω διδασκαλε αυτη η γυνη κατειληπται επ αυτοφωρω μοιχευομενη |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
λεγουσιν |
they say |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
αυτω |
to Him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
διδασκαλε |
Teacher |
1320 didaskalos did-as'-kal-os
From 1321; an instructor (genitive case or specially):--
doctor, master, teacher.
See Greek for 1321
|
αυτη |
this |
3778 houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular
haute how'-tay, and nominative feminine plural
hautai how'-tahee
From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See Greek for 846
See Greek for 3588
|
η |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
γυνη |
woman |
1135 gune goo-nay'
Probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife:--
wife, woman.
See Greek for 1096
|
κατειληπται |
has been caught |
2638 katalambano kat-al-am-ban'-o
From 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively):--
apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take.
See Greek for 2596
See Greek for 2983
|
επ |
in |
1909 epi ep-ee'
A primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--
about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
|
αυτοφωρω |
the very act |
1888 epautophoroi ep-ow-tof-o'-ro
From 1909 and 846 and (the dative case singular of) a derivative of phor (a thief); in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime:--
in the very act.
See Greek for 1909
See Greek for 846
|
μοιχευομενη |
in committing adultery |
3431 moicheuo moy-khyoo'-o
From 3432; to commit adultery:--
commit adultery.
See Greek for 3432
|