Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 1:78

ASVh Through the tender mercies of our God, Whereby the sunrise from on high will visit us,
ASV Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
Westcott and Hort δια σπλαγχνα ελεους θεου ημων εν οις επισκεψεται ημας ανατολη εξ υψους
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
δια Through
1223 dia dee-ah' A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
σπλαγχνα the tender
4698 splagchnon splangkh'-non Probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy:-- bowels, inward affection, + tender mercy.
ελεους mercies
1656 eleos el'-eh-os Of uncertain affinity; compassion (human or divine, especially active):-- (+ tender) mercy.
θεου God
2316 theos theh'-os Of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:-- X exceeding, God, god(-ly, -ward). See Greek for 3588
ημων of our
1473 ego eg-o' A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):-- I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. See Greek for 1691 See Greek for 1698 See Greek for 1700 See Greek for 2248 See Greek for 2249 See Greek for 2254 See Greek for 2257
εν Whereby
1722 en en A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:-- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. See Greek for 1519 See Greek for 1537
οις
3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter ho ho Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:-- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757. See Greek for 3588 See Greek for 3757
επισκεψεται will visit
1980 episkeptomai ep-ee-skep'-tom-ahee Middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve:-- look out, visit. See Greek for 1909 See Greek for 4649
ημας us
1473 ego eg-o' A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):-- I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. See Greek for 1691 See Greek for 1698 See Greek for 1700 See Greek for 2248 See Greek for 2249 See Greek for 2254 See Greek for 2257
ανατολη the sunrise
395 anatole an-at-ol-ay' From 393; a rising of light, i.e. dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural):-- dayspring, east, rising. See Greek for 393
εξ from
1537 ek ek or ex ex A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):-- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
υψους on high
5311 hupsos hoop'-sos From a derivative of 5228; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity:-- be exalted, height, (on) high. See Greek for 5228
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs