Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 10:42

ASVh but little is demanded, not much; for Mary has chosen the good portion, which will not be taken away from her.
ASV but one thing is needful: for Mary hath chosen the good part, which shall not be taken away from her.
Westcott and Hort ολιγων δε εστιν χρεια η ενος μαριαμ γαρ την αγαθην μεριδα εξελεξατο ητις ουκ αφαιρεθησεται αυτης
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ολιγων little
3641 oligos ol-ee'-gos Of uncertain affinity; puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat:-- + almost, brief(-ly), few, (a) little, + long, a season, short, small, a while.
δε but
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εστιν is
1510 eimi i-mee' The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):-- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. See Greek for 1488 See Greek for 1498 See Greek for 1511 See Greek for 1527 See Greek for 2258 See Greek for 2071 See Greek for 2070 See Greek for 2075 See Greek for 2076 See Greek for 2771 See Greek for 2468 See Greek for 5600
χρεια demanded
5532 chreia khri'-ah From the base of 5530 or 5534; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution:-- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. See Greek for 5534 See Greek for 5530
η not much
2228 e ay A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:-- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. See Greek for 2235 See Greek for 2260 See Greek for 2273
ενος
1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen); A primary numeral; one:-- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. See Greek for 1527 See Greek for 3367 See Greek for 3391 See Greek for 3762
μαριαμ Mary
3137 Maria mar-ee'-ah or Mariam mar-ee-am' Of Hebrew origin (4813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females:-- Mary. See Hebrew for 04813
γαρ for
1063 gar gar A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):-- and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
την the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθην good
18 agathos ag-ath-os' A primary word; "good" (in any sense, often as noun):-- benefit, good(-s, things), well. Compare 2570. See Greek for 2570
μεριδα portion
3310 meris mer-ece' Feminine of 3313; a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation:-- part (X -akers). See Greek for 3313
εξελεξατο has chosen
1586 eklegomai ek-leg'-om-ahee Middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense); to select:-- make choice, choose (out), chosen. See Greek for 1537 See Greek for 3004
ητις which
3748 hostis hos'-tis, including the feminine hetis hay'-tis, and the neuter hoti hot'-ee From 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:-- X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754. See Greek for 3739 See Greek for 5100 See Greek for 3754
ουκ will not be taken away from
3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate) ouch ookh A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:-- + long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372. See Greek for 3361 See Greek for 3364 See Greek for 3372
αφαιρεθησεται
851 aphaireo af-ahee-reh'-o From 575 and 138; to remove (literally or figuratively):-- cut (smite) off, take away. See Greek for 575 See Greek for 138
αυτης her
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs