Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 11:36

ASVh If therefore your whole body is full of light, not having any part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its brightness might light you.
ASV If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.
Westcott and Hort ει ουν το σωμα σου ολον φωτεινον μη εχον μερος τι σκοτεινον εσται φωτεινον ολον ως οταν ο λυχνος τη αστραπη φωτιζη σε
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ει If
1487 ei i A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:-- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. See Greek for 1489 See Greek for 1490 See Greek for 1499 See Greek for 1508 See Greek for 1509 See Greek for 1512 See Greek for 1513 See Greek for 1536 See Greek for 1537 See Greek for 1437
ουν therefore
3767 oun oon Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:-- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
το -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σωμα whole body
4983 soma so'-mah From 4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively:-- bodily, body, slave. See Greek for 4982
σου your
4771 su soo The personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. See Greek for 4675 See Greek for 4571 See Greek for 4671 See Greek for 5209 See Greek for 5210 See Greek for 5213 See Greek for 5216
ολον is full
3650 holos hol'-os A primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:-- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
φωτεινον of light
5460 photeinos fo-ti-nos' From 5457; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively):-- bright, full of light. See Greek for 5457
μη not
3361 me may A primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas 3756 expects an affirmative one)) whether:-- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. See Greek for 3756 See Greek for 3362 See Greek for 3363 See Greek for 3364 See Greek for 3372 See Greek for 3373 See Greek for 3375 See Greek for 3378
εχον having
2192 echo ekh'-o; including an alternate form scheo skheh'-o (used in certain tenses only) A primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):-- be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
μερος part
3313 meros mer'-os From an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):-- behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
τι any
5100 tis tis An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:-- a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
σκοτεινον dark
4652 skoteinos skot-i-nos' From 4655; opaque, i.e. (figuratively) benighted:-- dark, full of darkness. See Greek for 4655
εσται it will be
1510 eimi i-mee' The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):-- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. See Greek for 1488 See Greek for 1498 See Greek for 1511 See Greek for 1527 See Greek for 2258 See Greek for 2071 See Greek for 2070 See Greek for 2075 See Greek for 2076 See Greek for 2771 See Greek for 2468 See Greek for 5600
φωτεινον wholly full of light
5460 photeinos fo-ti-nos' From 5457; lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively):-- bright, full of light. See Greek for 5457
ολον
3650 holos hol'-os A primary word; "whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb:-- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
ως as
5613 hos hoce Probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):-- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed. See Greek for 3739
οταν when
3752 hotan hot'-an From 3753 and 302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as:-- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. See Greek for 3753 See Greek for 302
ο the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λυχνος lamp
3088 luchnos lookh'-nos From the base of 3022; a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively):-- candle, light. See Greek for 3022
τη with
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αστραπη its brightness
796 astrape as-trap-ay' From 797; lightning; by analogy, glare:-- lightning, bright shining. See Greek for 797
φωτιζη might light
5461 photizo fo-tid'-zo From 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively):-- enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. See Greek for 5457
σε you
4771 su soo The personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. See Greek for 4675 See Greek for 4571 See Greek for 4671 See Greek for 5209 See Greek for 5210 See Greek for 5213 See Greek for 5216
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs