Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
αφ |
From |
575 apo apo'
A primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--
(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
|
ου |
after |
3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter
ho ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
See Greek for 3588
See Greek for 3757
|
αν |
- |
302 an an
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty:--
(what-, where-, wither-, who-)soever. Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood. Also contracted for 1437.
See Greek for 1437
|
εγερθη |
may have risen up |
1453 egeiro eg-i'-ro
Probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence):--
awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.
See Greek for 58
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
οικοδεσποτης |
master of the house |
3617 oikodespotes oy-kod-es-pot'-ace
From 3624 and 1203; the head of a family:--
goodman (of the house), householder, master of the house.
See Greek for 3624
See Greek for 1203
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
αποκλειση |
may have shut |
608 apokleio ap-ok-li'-o
From 575 and 2808; to close fully:--
shut up.
See Greek for 575
See Greek for 2808
|
την |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
θυραν |
entrance |
2374 thura thoo'-rah
Apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--
door, gate.
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
αρξησθε |
you begin |
756 archomai ar'-khom-ahee
Middle voice of 757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--
(rehearse from the) begin(-ning).
See Greek for 757
|
εξω |
outside |
1854 exo ex'-o
Adverb from 1537; out(-side, of doors), literally or figuratively:--
away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
See Greek for 1537
|
εσταναι |
to stand |
2476 histemi his'-tay-mee
A prolonged form of a primary stao stah'-o (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively):--
abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087.
See Greek for 5087
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
κρουειν |
to beat at |
2925 krouo kroo'-o
Apparently a primary verb; to rap:--
knock.
|
την |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
θυραν |
entrance |
2374 thura thoo'-rah
Apparently a primary word (compare "door"); a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively):--
door, gate.
|
λεγοντες |
saying |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
κυριε |
Lord |
2962 kurios koo'-ree-os
From kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):--
God, Lord, master, Sir.
|
ανοιξον |
open |
455 anoigo an-oy'-go
From 303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications):--
open.
See Greek for 303
|
ημιν |
to us |
1473 ego eg-o'
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
αποκριθεις |
he answering |
611 apokrinomai ap-ok-ree'-nom-ahee
From 575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare 6030) to begin to speak (where an address is expected):--
answer.
See Greek for 575
See Hebrew for 06030
|
ερει |
will say |
2046 ereo er-eh'-o
Probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say:--
call, say, speak (of), tell.
See Greek for 4483
See Greek for 2036
|
υμιν |
to you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
ουκ |
not |
3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate)
ouch ookh
A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
See Greek for 3361
See Greek for 3364
See Greek for 3372
|
οιδα |
I know |
1492 eido i'-do
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--
be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
See Greek for 3700
See Greek for 3708
See Greek for 3700
|
υμας |
where you come from |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
ποθεν |
4159 pothen poth'-en
From the base of 4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause:--
whence.
See Greek for 4213
|
εστε |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|