ASVh |
But they were silent. And having taken hold, He healed and dismissed him. |
ASV |
But they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go. |
Westcott and Hort |
οι δε ησυχασαν και επιλαβομενος ιασατο αυτον και απελυσεν |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
οι |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
But |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
ησυχασαν |
they were silent |
2270 hesuchazo hay-soo-khad'-zo
From the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech:--
cease, hold peace, be quiet, rest.
See Greek for 2272
|
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
επιλαβομενος |
having taken hold |
1949 epilambanomai ep-ee-lam-ban'-om-ahee
Middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively):--
catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).
See Greek for 1909
See Greek for 2983
|
ιασατο |
He healed |
2390 iaomai ee-ah'-om-ahee
Middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--
heal, make whole.
|
αυτον |
him |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
απελυσεν |
dismissed |
630 apoluo ap-ol-oo'-o
From 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:--
(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty.
See Greek for 575
See Greek for 3089
|