ASVh |
And as He entered into a certain village, there met Him ten men that were lepers, who stood afar off, |
ASV |
And as he entered into a certain village, there met him ten men that were lepers, who stood afar off: |
Westcott and Hort |
και εισερχομενου αυτου εις τινα κωμην απηντησαν δεκα λεπροι ανδρες οι ανεστησαν πορρωθεν |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
εισερχομενου |
as He entered |
1525 eiserchomai ice-er'-khom-ahee
From 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):--
X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
See Greek for 1519
See Greek for 2064
|
αυτου |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
εις |
into |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
τινα |
a certain |
5100 tis tis
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--
a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
|
κωμην |
village |
2968 kome ko'-may
From 2749; a hamlet (as if laid down):--
town, village.
See Greek for 2749
|
απηντησαν |
there met |
528 apantao ap-an-tah'-o
From 575 and a derivative of 473; to meet away, i.e. encounter:--
meet.
See Greek for 575
See Greek for 473
|
δεκα |
ten |
1176 deka dek'-ah
A primary number; ten:--
(eight-)een, ten.
|
λεπροι |
that were lepers |
3015 lepros lep-ros'
From the same as 3014; scaly, i.e. leprous (a leper):--
leper.
See Greek for 3014
|
ανδρες |
men |
435 aner an'-ayr
A primary word (compare 444); a man (properly as an individual male):--
fellow, husband, man, sir.
See Greek for 444
|
οι |
who |
3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter
ho ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
See Greek for 3588
See Greek for 3757
|
ανεστησαν |
stood |
450 anistemi an-is'-tay-mee
From 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):--
arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
See Greek for 303
See Greek for 2476
|
πορρωθεν |
afar off |
4207 porrhothen por'-rho-then
From 4206 with adverbial enclitic of source; from far, or (by implication) at a distance, i.e. distantly:--
afar off.
See Greek for 4206
|