Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 18:10

ASVh Two men went up into the temple to pray, the one a Pharisee, and the other a tax collector.
ASV Two men went up into the temple to pray; the one a Pharisee, and the other a publican.
Westcott and Hort ανθρωποι δυο ανεβησαν εις το ιερον προσευξασθαι εις φαρισαιος και ο ετερος τελωνης
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ανθρωποι men
444 anthropos anth'-ro-pos From 435 and ops (the countenance; from 3700); man-faced, i.e. a human being:-- certain, man. See Greek for 435 See Greek for 3700
δυο Two
1417 duo doo'-o A primary numeral; "two":-- both, twain, two.
ανεβησαν went up
305 anabaino an-ab-ah'-ee-no From 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively):-- arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). See Greek for 303 See Greek for 939
εις into
1519 eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:-- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
το the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιερον temple
2411 hieron hee-er-on' Neuter of 2413; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas 3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):-- temple. See Greek for 2413 See Greek for 3485
προσευξασθαι to pray
4336 proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee From 4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:-- pray (X earnestly, for), make prayer. See Greek for 4314 See Greek for 2172
εις the one
1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen); A primary numeral; one:-- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. See Greek for 1527 See Greek for 3367 See Greek for 3391 See Greek for 3762
φαρισαιος a Pharisee
5330 Pharisaios far-is-ah'-yos Of Hebrew origin (compare 6567); a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary:-- Pharisee. See Hebrew for 06567
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
ο the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ετερος other
2087 heteros het'-er-os Of uncertain affinity; (an-, the) other or different:-- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
τελωνης a tax collector
5057 telones tel-o'-nace From 5056 and 5608; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue:-- publican. See Greek for 5056 See Greek for 5608
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs