| ASVh | For it is easier for a camel to enter through an eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God. | 
      
        | ASV | For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. | 
      
        | Westcott and Hort | ευκοπωτερον γαρ εστιν καμηλον δια τρηματος βελονης εισελθειν η πλουσιον εις την βασιλειαν του θεου εισελθειν | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | ευκοπωτερον | easier |  2123  eukopoteros  yoo-kop-o'-ter-osComparative of a compound of 2095 and 2873; better for toil, i.e. more  facile:--
easier.
See Greek for 2095
See Greek for 2873
 | 
      
        | γαρ | For |  1063  gar  garA primary particle; properly, assigning a reason (used in argument,  explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
 | 
      
        | εστιν | it is |  1510  eimi  i-mee'The first person singular present indicative; a prolonged form of a  primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
 | 
      
        | καμηλον | for a camel |  2574  kamelos  kam'-ay-losOf Hebrew origin (1581); a "camel":--
camel. 
See Hebrew for 01581
 | 
      
        | δια | through |  1223  dia  dee-ah'A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very  wide applications, local, causal, or occasional):--
after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
 | 
      
        | τρηματος | an eye |  5169  trupema  troo'-pay-mahFrom a derivative of the base of 5168; an aperture, i.e. a needle's  eye:--
eye.
See Greek for 5168
 | 
      
        | βελονης | of a needle |  956  belos  bel'-osFrom 906; a missile, i.e. spear or arrow:--
dart. 
See Greek for 906
 | 
      
        | εισελθειν | to enter |  1525  eiserchomai  ice-er'-khom-aheeFrom 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):--
X arise,  come (in, into), enter in(-to), go in (through).
See Greek for 1519
See Greek for 2064
 | 
      
        | η | than |  2228  e  ayA primary particle of distinction between two connected terms;  disjunctive, or; comparative, than:--
and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273.
See Greek for 2235
See Greek for 2260
See Greek for 2273
 | 
      
        | πλουσιον | for a rich man |  4145  plousios  ploo'-see-osFrom 4149; wealthy; figuratively, abounding with:--
rich. 
See Greek for 4149
 | 
      
        | εις | into |  1519  eis  iceA primary preposition; to or into (indicating the point reached or  entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
 | 
      
        | την | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | βασιλειαν | kingdom |  932  basileia  bas-il-i'-ahFrom 935; properly, royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a  realm (literally or figuratively):--
kingdom, + reign.
See Greek for 935
 | 
      
        | του | of |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | θεου | God |  2316  theos  theh'-osOf uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme  Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--
X exceeding, God, god(-ly, -ward).
See Greek for 3588
 | 
      
        | εισελθειν | to enter |  1525  eiserchomai  ice-er'-khom-aheeFrom 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):--
X arise,  come (in, into), enter in(-to), go in (through).
See Greek for 1519
See Greek for 2064
 |