| ASVh | and having scourged they will put Him to death, and the third day He will rise again. | 
      
        | ASV | and they shall scourge and kill him: and the third day he shall rise again. | 
      
        | Westcott and Hort | και μαστιγωσαντες αποκτενουσιν αυτον και τη ημερα τη τριτη αναστησεται | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | και | and |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | μαστιγωσαντες | having scourged |  3146  mastigoo  mas-tig-o'-oFrom 3148; to flog (literally or figuratively):--
scourge. 
See Greek for 3148
 | 
      
        | αποκτενουσιν | they will put Him to death |  615  apokteino  ap-ok-ti'-noFrom 575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to  destroy:--
put to death, kill, slay.
See Greek for 575
 | 
      
        | αυτον |  846  autos  ow-tos'From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
 | 
      
        | και | and |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | τη | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | ημερα | day |  2250  hemera  hay-mer'-ahFeminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to  the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context):--
age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly)), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
See Greek for 5610
See Greek for 1476
 | 
      
        | τη | - |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | τριτη | third |  5154  tritos  tree'-tosOrdinal from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as  adverb) a (or the) third time, thirdly:--
third(-ly).
See Greek for 5140
 | 
      
        | αναστησεται | He will rise again |  450  anistemi  an-is'-tay-meeFrom 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or  intransitive):--
arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).
See Greek for 303
See Greek for 2476
 |