| ASVh | And it came to pass, as He drew near to Jericho, a certain blind man sat by the roadside begging; | 
      
        | ASV | And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging: | 
      
        | Westcott and Hort | εγενετο δε εν τω εγγιζειν αυτον εις ιεριχω τυφλος τις εκαθητο παρα την οδον επαιτων | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | εγενετο | it came to pass |  1096  ginomai  ghin'-om-aheeA prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be  ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
 | 
      
        | δε | And |  1161  de  dehA primary particle (adversative or continuative); but, and,  etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
 | 
      
        | εν | as |  1722  en  enA primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or  state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
 | 
      
        | τω | - |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | εγγιζειν | drew near |  1448  eggizo  eng-id'-zoFrom 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach:--
approach, be at  hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
See Greek for 1451
 | 
      
        | αυτον | He |  846  autos  ow-tos'From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea  of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
 | 
      
        | εις | to |  1519  eis  iceA primary preposition; to or into (indicating the point reached or  entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
 | 
      
        | ιεριχω | Jericho |  2410  Hiericho  hee-er-ee-kho'Of Hebrew origin (3405); Jericho, a place in Palestine:--
Jericho. 
See Hebrew for 03405
 | 
      
        | τυφλος | blind man |  5185  tuphlos  toof-los'From, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically  or mentally):--
blind.
See Greek for 5187
 | 
      
        | τις | a certain |  5100  tis  tisAn enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--
a (kind  of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
 | 
      
        | εκαθητο | sat |  2521  kathemai  kath'-ay-maheeFrom 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down;  figuratively, to remain, reside:--
dwell, sit (by, down).
See Greek for 2596
See Greek for 1476
 | 
      
        | παρα | by |  3844  para  par-ah'A primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from  beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--
above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
 | 
      
        | την | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | οδον | roadside |  3598  hodos  hod-os'Apparently a primary word; a road; by implication, a progress (the  route, act or distance); figuratively, a mode or means:--
journey, (high-)way.
 | 
      
        | επαιτων | begging |  1871  epaiteo  ep-ahee-teh'-oFrom 1909 and 154; to ask for:--
beg. 
See Greek for 1909
See Greek for 154
 |