| Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | ειπεν | He spoke |  3004  lego  leg'-oA primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate  (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
 | 
      
        | δε | And |  1161  de  dehA primary particle (adversative or continuative); but, and,  etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
 | 
      
        | και | also |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | προς | to |  4314  pros  prosA strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to,  i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--
about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
See Greek for 4253
 | 
      
        | τινας | some |  5100  tis  tisAn enclitic indefinite pronoun; some or any person or object:--
a (kind  of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, - thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom(-soever), whose(-soever).
 | 
      
        | τους | who |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | πεποιθοτας | trusted |  3982  peitho  pi'-thoA primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy,  to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty):--
agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.
 | 
      
        | εφ | in |  1909  epi  ep-ee'A primary preposition; properly, meaning superimposition (of time,  place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--
about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
 | 
      
        | εαυτοις | themselves |  1438  heautou  heh-ow-too'From a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case  (dative case or accusative case) of 846; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--
alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
See Greek for 846
 | 
      
        | οτι | that |  3754  hoti  hot'-eeNeuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes  redundant); causative, because:--
as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
See Greek for 3748
 | 
      
        | εισιν | they were |  1510  eimi  i-mee'The first person singular present indicative; a prolonged form of a  primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
 | 
      
        | δικαιοι | righteous |  1342  dikaios  dik'-ah-yosFrom 1349; equitable (in character or act); by implication, innocent,  holy (absolutely or relatively):--
just, meet, right(-eous).
See Greek for 1349
 | 
      
        | και | and |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | εξουθενουντας | despised |  1848  exoutheneo  ex-oo-then-eh'-oA variation of 1847 and meaning the same:--
contemptible, despise,  least esteemed, set at nought.
See Greek for 1847
 | 
      
        | τους | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | λοιπους | others |  3062  loipoy  loy-poy'Masculine plural of a derivative of 3007; remaining ones:--
other,  which remain, remnant, residue, rest.
See Greek for 3007
 | 
      
        | την | - |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | παραβολην | parable |  3850  parabole  par-ab-ol-ay'From 3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious  narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--
comparison, figure, parable, proverb.
See Greek for 3846
 | 
      
        | ταυτην | this |  3778  houtos   hoo'-tos, including nominative masculine pluralhoutoi   hoo'-toy, nominative feminine singular
       haute    how'-tay, and nominative feminine plural
       hautai   how'-tahee
From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that  (often with article repeated):--
he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
See Greek for 846
See Greek for 3588
 |