ASVh |
Show Me a denarius. Whose image and inscription have it? And they said, Caesar's. |
ASV |
Show me a denarius. Whose image and superscription hath it? And they said, Cæsar’s. |
Westcott and Hort |
δειξατε μοι δηναριον τινος εχει εικονα και επιγραφην οι δε ειπαν καισαρος |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
δειξατε |
Show |
1166 deiknuo dike-noo'-o
A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively):--
shew.
|
μοι |
Me |
1473 ego eg-o'
A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--
I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc.
See Greek for 1691
See Greek for 1698
See Greek for 1700
See Greek for 2248
See Greek for 2249
See Greek for 2254
See Greek for 2257
|
δηναριον |
a denarius |
1220 denarion day-nar'-ee-on
Of Latin origin; a denarius (or ten asses):--
pence, penny(-worth).
|
τινος |
Whose |
5101 tis tis
Probably emphatic of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--
every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
See Greek for 5100
|
εχει |
have it |
2192 echo ekh'-o; including an alternate form scheo skheh'-o (used in certain tenses only)
A primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--
be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.
|
εικονα |
image |
1504 eikon i-kone'
From 1503; a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance:--
image.
See Greek for 1503
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
επιγραφην |
inscription |
1923 epigraphe ep-ig-raf-ay'
From 1924; an inscription:--
superscription.
See Greek for 1924
|
οι |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
ειπαν |
they said |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
καισαρος |
Caesar's |
2541 Kaisar kah'-ee-sar
Of Latin origin; Cæsar, a title of the Roman emperor:--
Cæsar.
|