ASVh |
Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat: |
ASV |
Simon, Simon, behold, Satan asked to have you, that he might sift you as wheat: |
Westcott and Hort |
σιμων σιμων ιδου ο σατανας εξητησατο υμας του σινιασαι ως τον σιτον |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
σιμων |
Simon |
4613 Simon see'-mone
Of Hebrew origin (8095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--
Simon. Compare 4826.
See Greek for 4826
See Hebrew for 08095
|
σιμων |
Simon |
4613 Simon see'-mone
Of Hebrew origin (8095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--
Simon. Compare 4826.
See Greek for 4826
See Hebrew for 08095
|
ιδου |
behold |
3708 horao hor-ah'-o
Properly, to stare at (compare 3700), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--
behold, perceive, see, take heed.
See Greek for 3700
|
ο |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
σατανας |
Satan |
4567 Satanas sat-an-as'
Of Chaldee origin corresponding to 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--
Satan.
See Hebrew for 04566
|
εξητησατο |
asked to have |
1809 exaiteomai ex-ahee-teh'-om-ahee
Middle voice from 1537 and 154; to demand (for trial):--
desire.
See Greek for 1537
See Greek for 154
|
υμας |
you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
του |
that he might sift you |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
σινιασαι |
4617 siniazo sin-ee-ad'-zo
From sinion (a sieve); to riddle (figuratively):--
sift.
|
ως |
as |
5613 hos hoce
Probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--
about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
See Greek for 3739
|
τον |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
σιτον |
wheat |
4621 sitos see'-tos, also plural irregular neuter sita see'-tah
Of uncertain derivation; grain, especially wheat:--
corn, wheat.
|