Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 23:18

ASVh But they cried out all together, saying, Away with this, and release to us Barabbas, --
ASV But they cried out all together, saying, Away with this man, and release unto us Barabbas:—
Westcott and Hort ανεκραγον δε παμπληθει λεγοντες αιρε τουτον απολυσον δε ημιν τον βαραββαν
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ανεκραγον they cried out
349 anakrazo an-ak-rad'-zo From 303 and 2896; to scream up (aloud):-- cry out. See Greek for 303 See Greek for 2896
δε But
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
παμπληθει all together
3826 pamplethei pam-play-thi' Dative case (adverb) of a compound of 3956 and 4128; in full multitude, i.e. concertedly or simultaneously:-- all at once. See Greek for 3956 See Greek for 4128
λεγοντες saying
3004 lego leg'-o A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:-- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. See Greek for 2036 See Greek for 5346 See Greek for 4483 See Greek for 2980
αιρε Away with
142 airo ah'-ee-ro A primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare 5375) to expiate sin:-- away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). See Hebrew for 05375
τουτον this
3778 houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):-- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. See Greek for 846 See Greek for 3588
απολυσον release
630 apoluo ap-ol-oo'-o From 575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce:-- (let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. See Greek for 575 See Greek for 3089
δε and
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ημιν to us
1473 ego eg-o' A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):-- I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. See Greek for 1691 See Greek for 1698 See Greek for 1700 See Greek for 2248 See Greek for 2249 See Greek for 2254 See Greek for 2257
τον -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
βαραββαν Barabbas
912 Barabbas bar-ab-bas' Of Chaldee origin (1347 and 5); son of Abba; Bar-abbas, an Israelite:-- Barabbas. See Hebrew for 01347 See Hebrew for 05
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs