ASVh |
And he went into all the surrounding region of the Jordan, proclaiming a baptism of repentance unto remission of sins; |
ASV |
And he came into all the region round about the Jordan, preaching the baptism of repentance unto remission of sins; |
Westcott and Hort |
και ηλθεν εις πασαν περιχωρον του ιορδανου κηρυσσων βαπτισμα μετανοιας εις αφεσιν αμαρτιων |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
ηλθεν |
he went |
2064 erchomai er'-khom-ahee
Middle voice of a primary verb
(used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice)
eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho,
which do not otherwise occur);
to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--
accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
|
εις |
into |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
πασαν |
all |
3956 pas pas
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
|
περιχωρον |
the surrounding region |
4066 perichoros per-ikh'-o-ros
From 4012 and 5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity):--
country (round) about, region (that lieth) round about.
See Greek for 4012
See Greek for 5561
See Greek for 1093
|
του |
of the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ιορδανου |
Jordan |
2446 Iordanes ee-or-dan'-ace
Of Hebrew origin (3383); the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine:--
Jordan.
See Hebrew for 03383
|
κηρυσσων |
proclaiming |
2784 kerusso kay-roos'-so
Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--
preacher(-er), proclaim, publish.
|
βαπτισμα |
a baptism |
908 baptisma bap'-tis-mah
From 907; baptism (technically or figuratively):--
baptism.
See Greek for 907
|
μετανοιας |
of repentance |
3341 metanoia met-an'-oy-ah
From 3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--
repentance.
See Greek for 3340
|
εις |
unto |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
αφεσιν |
remission |
859 aphesis af'-es-is
From 863; freedom; (figuratively) pardon:--
deliverance, forgiveness, liberty, remission.
See Greek for 863
|
αμαρτιων |
of sins |
266 hamartia ham-ar-tee'-ah
From 264; a sin (properly abstract):--
offence, sin(-ful).
See Greek for 264
|