Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 4:38

ASVh And He rose up from the synagogue and entered into the house of Simon. And Simon's wife's mother was held with a great fever; and they begged Him for her.
ASV And he rose up from the synagogue, and entered into the house of Simon. And Simon’s wife’s mother was holden with a great fever; and they besought him for her.
Westcott and Hort αναστας δε απο της συναγωγης εισηλθεν εις την οικιαν σιμωνος πενθερα δε του σιμωνος ην συνεχομενη πυρετω μεγαλω και ηρωτησαν αυτον περι αυτης
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
αναστας He rose up
450 anistemi an-is'-tay-mee From 303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive):-- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). See Greek for 303 See Greek for 2476
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
απο from
575 apo apo' A primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):-- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
της the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγης synagogue
4864 sunagoge soon-ag-o-gay' From (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:-- assembly, congregation, synagogue. See Greek for 4863
εισηλθεν and entered
1525 eiserchomai ice-er'-khom-ahee From 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively):-- X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). See Greek for 1519 See Greek for 2064
εις into
1519 eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:-- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
την the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν house
3614 oikia oy-kee'-ah From 3624; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):-- home, house(-hold). See Greek for 3624
σιμωνος of Simon
4613 Simon see'-mone Of Hebrew origin (8095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:-- Simon. Compare 4826. See Greek for 4826 See Hebrew for 08095
πενθερα wife's mother
3994 penthera pen-ther-ah' Feminine of 3995; a wife's mother:-- mother in law, wife's mother. See Greek for 3995
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
του -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σιμωνος Simon's
4613 Simon see'-mone Of Hebrew origin (8095); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:-- Simon. Compare 4826. See Greek for 4826 See Hebrew for 08095
ην was
1510 eimi i-mee' The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):-- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. See Greek for 1488 See Greek for 1498 See Greek for 1511 See Greek for 1527 See Greek for 2258 See Greek for 2071 See Greek for 2070 See Greek for 2075 See Greek for 2076 See Greek for 2771 See Greek for 2468 See Greek for 5600
συνεχομενη held with
4912 sunecho soon-ekh'-o From 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy:-- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. See Greek for 4862 See Greek for 2192
πυρετω fever
4446 puretos poo-ret-os' From 4445; inflamed, i.e. (by implication) feverish (as noun, fever):-- fever. See Greek for 4445
μεγαλω a great
3173 megas meg'-as (including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187); big (literally or figuratively, in a very wide application):-- (+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. See Greek for 3176 See Greek for 3187
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
ηρωτησαν they begged
2065 erotao er-o-tah'-o Apparently from 2046 (compare 2045); to interrogate; by implication, to request:-- ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441. See Greek for 2046 See Greek for 2045 See Greek for 4441
αυτον Him
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
περι for
4012 peri per-ee' From the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period):-- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ((there-, where-)) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, (where-)by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). See Greek for 4008
αυτης her
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs