Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 5:6

ASVh And having done this, they enclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;
ASV And when they had done this, they inclosed a great multitude of fishes; and their nets were breaking;
Westcott and Hort και τουτο ποιησαντες συνεκλεισαν πληθος ιχθυων πολυ διερρησσετο δε τα δικτυα αυτων
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
και And
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
τουτο this
3778 houtos hoo'-tos, including nominative masculine plural houtoi hoo'-toy, nominative feminine singular haute how'-tay, and nominative feminine plural hautai how'-tahee From the article 3588 and 846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):-- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. See Greek for 846 See Greek for 3588
ποιησαντες having done
4160 poieo poy-eh'-o Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):-- abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. See Greek for 4238
συνεκλεισαν they enclosed
4788 sugkleio soong-kli'-o From 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to:-- conclude, inclose, shut up. See Greek for 4862 See Greek for 2808
πληθος multitude
4128 plethos play'-thos From 4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace:-- bundle, company, multitude. See Greek for 4130
ιχθυων of fishes
2486 ichthus ikh-thoos' Of uncertain affinity; a fish:-- fish.
πολυ a great
4183 polus pol-oos' Including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:-- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119. See Greek for 4118 See Greek for 4119
διερρησσετο were breaking
1284 diarrhesso dee-ar-hrayce'-so From 1223 and 4486; to tear asunder:-- break, rend. See Greek for 1223 See Greek for 4486
δε and
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τα -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικτυα nets
1350 diktuon dik'-too-on Probably from a primary verb diko (to cast); a seine (for fishing):-- net.
αυτων their
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs