Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Luke 6:21

ASVh Blessed are you that hunger now, for you shall be filled. Blessed are you that weep now, for you shall laugh.
ASV Blessed are ye that hunger now: for ye shall be filled. Blessed are ye that weep now: for ye shall laugh.
Westcott and Hort μακαριοι οι πεινωντες νυν οτι χορτασθησεσθε μακαριοι οι κλαιοντες νυν οτι γελασετε
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
μακαριοι Blessed are
3107 makarios mak-ar'-ee-os A prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier).
οι you
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεινωντες that hunger
3983 peinao pi-nah'-o From the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave:-- be an hungered. See Greek for 3993
νυν now
3568 nun noon A primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:-- henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. See Greek for 3569 See Greek for 3570
οτι for
3754 hoti hot'-ee Neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:-- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. See Greek for 3748
χορτασθησεσθε you shall be filled
5526 chortazo khor-tad'-zo From 5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance):-- feed, fill, satisfy. See Greek for 5528
μακαριοι Blessed are
3107 makarios mak-ar'-ee-os A prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier).
οι you
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κλαιοντες that weep
2799 klaio klah'-yo Of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently):-- bewail, weep.
νυν now
3568 nun noon A primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate:-- henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. See Greek for 3569 See Greek for 3570
οτι for
3754 hoti hot'-ee Neuter of 3748 as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:-- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. See Greek for 3748
γελασετε you shall laugh
1070 gelao ghel-ah'-o Of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction):-- laugh.
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs