ASVh |
And if you love them that love you, what credit is it to you? For even sinners love those that love them. |
ASV |
And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them. |
Westcott and Hort |
και ει αγαπατε τους αγαπωντας υμας ποια υμιν χαρις εστιν και γαρ οι αμαρτωλοι τους αγαπωντας αυτους αγαπωσιν |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
ει |
if |
1487 ei i
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.:--
forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437.
See Greek for 1489
See Greek for 1490
See Greek for 1499
See Greek for 1508
See Greek for 1509
See Greek for 1512
See Greek for 1513
See Greek for 1536
See Greek for 1537
See Greek for 1437
|
αγαπατε |
you love |
25 agapao ag-ap-ah'-o
Perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--
(be-)love(-ed). Compare 5368.
See Hebrew for 5689
See Greek for 5368
|
τους |
them |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
αγαπωντας |
that love |
25 agapao ag-ap-ah'-o
Perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--
(be-)love(-ed). Compare 5368.
See Hebrew for 5689
See Greek for 5368
|
υμας |
you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
ποια |
what |
4169 poios poy'-os
From the base of 4226 and 3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one:--
what (manner of), which.
See Greek for 4226
See Greek for 3634
|
υμιν |
to you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
χαρις |
credit |
5485 charis khar'-ece
From 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude):--
acceptable, benefit, favour, gift, grace(- ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
See Greek for 5463
|
εστιν |
is it |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
και |
even |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
γαρ |
For |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
οι |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
αμαρτωλοι |
sinners |
268 hamartolos ham-ar-to-los'
From 264; sinful, i.e. a sinner:--
sinful, sinner.
See Greek for 264
|
τους |
those |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
αγαπωντας |
love |
25 agapao ag-ap-ah'-o
Perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--
(be-)love(-ed). Compare 5368.
See Hebrew for 5689
See Greek for 5368
|
αυτους |
them |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
αγαπωσιν |
that love |
25 agapao ag-ap-ah'-o
Perhaps from agan (much) (or compare 5689); to love (in a social or moral sense):--
(be-)love(-ed). Compare 5368.
See Hebrew for 5689
See Greek for 5368
|