ASVh |
And He spoke also a parable to them, Can a blind guide a blind? Will not both fall into a ditch? |
ASV |
And he spake also a parable unto them, Can the blind guide the blind? shall they not both fall into a pit? |
Westcott and Hort |
ειπεν δε και παραβολην αυτοις μητι δυναται τυφλος τυφλον οδηγειν ουχι αμφοτεροι εις βοθυνον εμπεσουνται |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
ειπεν |
He spoke |
3004 lego leg'-o
A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--
ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
See Greek for 2036
See Greek for 5346
See Greek for 4483
See Greek for 2980
|
δε |
And |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
και |
also |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
παραβολην |
a parable |
3850 parabole par-ab-ol-ay'
From 3846; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--
comparison, figure, parable, proverb.
See Greek for 3846
|
αυτοις |
to them |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
μητι |
Can |
3385 meti may'-tee
From 3361 and the neuter of 5100; whether at all:--
not (the particle usually not expressed, except by the form of the question).
See Greek for 3361
See Greek for 5100
|
δυναται |
1410 dunamai doo'-nam-ahee
Of uncertain affinity; to be able or possible:--
be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
|
τυφλος |
a blind |
5185 tuphlos toof-los'
From, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--
blind.
See Greek for 5187
|
τυφλον |
a blind |
5185 tuphlos toof-los'
From, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--
blind.
See Greek for 5187
|
οδηγειν |
guide |
3594 hodegeo hod-ayg-eh'-o
From 3595; to show the way (literally or figuratively (teach)):--
guide, lead.
See Greek for 3595
|
ουχι |
not |
3780 ouchi oo-khee'
Intensive of 3756; not indeed:--
nay, not.
See Greek for 3756
|
αμφοτεροι |
both |
297 amphoteros am-fot'-er-os
Comparative of amphi (around); (in plural) both:--
both.
|
εις |
into |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
βοθυνον |
a ditch |
999 bothunos both'-oo-nos
Akin to 900; a hole (in the ground); specially, a cistern:--
ditch, pit.
See Greek for 900
|
εμπεσουνται |
Will ... fall |
1706 empipto em-pip'-to
From 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with:--
fall among (into).
See Greek for 1722
See Greek for 4098
|