ASVh |
and Joanna wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, who were ministering to them out of their own means. |
ASV |
and Joanna the wife of Chuzas Herod’s steward, and Susanna, and many others, who ministered unto them of their substance. |
Westcott and Hort |
και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτοις εκ των υπαρχοντων αυταις |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
ιωαννα |
Joanna |
2489 Ioanna ee-o-an'-nah
Feminine of the same as 2491; Joanna, a Christian:--
Joanna.
See Greek for 2491
|
γυνη |
wife |
1135 gune goo-nay'
Probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife:--
wife, woman.
See Greek for 1096
|
χουζα |
of Chuza |
5529 Chouzas khood-zas'
Of uncertain origin; Chuzas, an officer of Herod:--
Chuza.
|
επιτροπου |
steward |
2012 epitropos ep-it'-rop-os
From 1909 and 5158 (in the sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian:--
steward, tutor.
See Greek for 1909
See Greek for 5158
See Greek for 2011
|
ηρωδου |
Herod's |
2264 Herodes hay-ro'-dace
Compound of heros (a "hero") and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings:--
Herod.
See Greek for 1491
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
σουσαννα |
Susanna |
4677 Sousanna soo-san'-nah
Of Hebrew origin (7799 feminine); lily; Susannah (i.e. Shoshannah), an Israelitess:--
Susanna.
See Hebrew for 07799
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
ετεραι |
others |
2087 heteros het'-er-os
Of uncertain affinity; (an-, the) other or different:--
altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
|
πολλαι |
many |
4183 polus pol-oos'
Including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely:--
abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times)), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.
See Greek for 4118
See Greek for 4119
|
αιτινες |
who |
3748 hostis hos'-tis, including the feminine hetis hay'-tis, and the neuter
hoti hot'-ee
From 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (definite) which same:--
X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754.
See Greek for 3739
See Greek for 5100
See Greek for 3754
|
διηκονουν |
were ministering |
1247 diakoneo dee-ak-on-eh'-o
From 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon:--
(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.
See Greek for 1249
|
αυτοις |
to them |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|
εκ |
out of |
1537 ek ek or ex ex
A primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--
after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
|
των |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
υπαρχοντων |
their own means |
5225 huparcho hoop-ar'-kho
From 5259 and 756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb):--
after, behave, live.
See Greek for 5259
See Greek for 756
|
αυταις |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|