ASVh |
John came, baptizing in the wilderness and proclaiming the baptism of repentance for remission of sins. |
ASV |
John came, who baptized in the wilderness and preached the baptism of repentance unto remission of sins. |
Westcott and Hort |
εγενετο ιωαννης ο βαπτιζων εν τη ερημω και κηρυσσων βαπτισμα μετανοιας εις αφεσιν αμαρτιων |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
εγενετο |
came |
1096 ginomai ghin'-om-ahee
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
|
ιωαννης |
John |
2491 Ioannes ee-o-an'-nace
Of Hebrew origin (3110); Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites:--
John.
See Hebrew for 03110
|
ο |
- |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
βαπτιζων |
baptizing |
907 baptizo bap-tid'-zo
From a derivative of 911; to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism:--
Baptist, baptize, wash.
See Greek for 911
|
εν |
in |
1722 en en
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.:--
about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
See Greek for 1519
See Greek for 1537
|
τη |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
ερημω |
wilderness |
2048 eremos er'-ay-mos
Of uncertain affinity; lonesome, i.e. (by implication) waste (usually as a noun, 5561 being implied):--
desert, desolate, solitary, wilderness.
See Greek for 5561
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
κηρυσσων |
proclaiming |
2784 kerusso kay-roos'-so
Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--
preacher(-er), proclaim, publish.
|
βαπτισμα |
the baptism |
908 baptisma bap'-tis-mah
From 907; baptism (technically or figuratively):--
baptism.
See Greek for 907
|
μετανοιας |
of repentance |
3341 metanoia met-an'-oy-ah
From 3340; (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision):--
repentance.
See Greek for 3340
|
εις |
for |
1519 eis ice
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--
(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
|
αφεσιν |
remission |
859 aphesis af'-es-is
From 863; freedom; (figuratively) pardon:--
deliverance, forgiveness, liberty, remission.
See Greek for 863
|
αμαρτιων |
of sins |
266 hamartia ham-ar-tee'-ah
From 264; a sin (properly abstract):--
offence, sin(-ful).
See Greek for 264
|