ASVh |
You however take heed; I have told you all things beforehand. |
ASV |
But take ye heed: behold, I have told you all things beforehand. |
Westcott and Hort |
υμεις δε βλεπετε προειρηκα υμιν παντα |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
υμεις |
You |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
δε |
however |
1161 de deh
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
|
βλεπετε |
take heed |
991 blepo blep'-o
A primary verb; to look at (literally or figuratively):--
behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
See Greek for 3700
|
προειρηκα |
I have told ... beforehand |
4302 prolego prol-eg'-o
From 4253 and 3004; to say beforehand, i.e. predict, forewarn:--
foretell, tell before.
See Greek for 4253
See Greek for 3004
|
υμιν |
you |
4771 su soo
The personal pronoun of the second person singular; thou:--
thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216.
See Greek for 4675
See Greek for 4571
See Greek for 4671
See Greek for 5209
See Greek for 5210
See Greek for 5213
See Greek for 5216
|
παντα |
all things |
3956 pas pas
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--
all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
|