ASVh |
Take heed, watch and pray; for you do not know when the time is. |
ASV |
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. |
Westcott and Hort |
βλεπετε αγρυπνειτε [και προσευχεσθε] ουκ οιδατε γαρ ποτε ο καιρος [εστιν] |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
βλεπετε |
Take heed |
991 blepo blep'-o
A primary verb; to look at (literally or figuratively):--
behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700.
See Greek for 3700
|
αγρυπνειτε |
watch |
69 agrupneo ag-roop-neh'-o
Ultimately from 1 (as negative particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake:--
watch.
See Greek for 1
See Greek for 5258
|
και |
and |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
προσευχεσθε |
pray |
4336 proseuchomai pros-yoo'-khom-ahee
From 4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship:--
pray (X earnestly, for), make prayer.
See Greek for 4314
See Greek for 2172
|
ουκ |
you do not know |
3756 ou oo, also (before a vowel) ouk ook, and (before an aspirate)
ouch ookh
A primary word; the absolute negative (compare 3361) adverb; no or not:--
+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.
See Greek for 3361
See Greek for 3364
See Greek for 3372
|
οιδατε |
1492 eido i'-do
A primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--
be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700.
See Greek for 3700
See Greek for 3708
See Greek for 3700
|
γαρ |
for |
1063 gar gar
A primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--
and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
|
ποτε |
when |
4219 pote pot'-eh
From the base of 4226 and 5037; interrogative adverb, at what time:--
+ how long, when.
See Greek for 4226
See Greek for 5037
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
καιρος |
time |
2540 kairos kahee-ros'
Of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time:--
X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550.
See Greek for 5550
|
[εστιν] |
is |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|