Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Mark 14:20

ASVh And He said to them, It is one of the Twelve, who is dipping with Me in the bowl.
ASV And he said unto them, It is one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.
Westcott and Hort ο δε ειπεν αυτοις εις των δωδεκα ο εμβαπτομενος μετ εμου εις το [εν] τρυβλιον
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ο -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ειπεν He said
3004 lego leg'-o A primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue)); by implication, to mean:-- ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. See Greek for 2036 See Greek for 5346 See Greek for 4483 See Greek for 2980
αυτοις to them
846 autos ow-tos' From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:-- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848. See Greek for 109 See Greek for 1438 See Greek for 848
εις It is one of
1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen); A primary numeral; one:-- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. See Greek for 1527 See Greek for 3367 See Greek for 3391 See Greek for 3762
των the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δωδεκα Twelve
1427 dodeka do'-dek-ah From 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen:-- twelve. See Greek for 1417 See Greek for 1176
ο who
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εμβαπτομενος is dipping
1686 embapto em-bap'-to From 1722 and 911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid:-- dip. See Greek for 1722 See Greek for 911
μετ with
3326 meta met-ah' A primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862):-- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. See Greek for 4314 See Greek for 575 See Greek for 1537 See Greek for 1519 See Greek for 1722 See Greek for 4862
εμου Me
1473 ego eg-o' A primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):-- I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. See Greek for 1691 See Greek for 1698 See Greek for 1700 See Greek for 2248 See Greek for 2249 See Greek for 2254 See Greek for 2257
εις in
1519 eis ice A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:-- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
το the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
[εν] -
1520 heis hice (including the neuter (etc.) hen); A primary numeral; one:-- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. See also 1527, 3367, 3391, 3762. See Greek for 1527 See Greek for 3367 See Greek for 3391 See Greek for 3762
τρυβλιον bowl
5165 trublion troob'-lee-on Neuter of a presumed derivative of uncertain affinity; a bowl:-- dish.
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs