Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Mark 14:52

ASVh but he left the linen cloth, and fled naked.
ASV but he left the linen cloth, and fled naked.
Westcott and Hort ο δε καταλιπων την σινδονα γυμνος εφυγεν
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
ο -
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε but
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καταλιπων he left
2641 kataleipo kat-al-i'-po From 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining:-- forsake, leave, reserve. See Greek for 2596 See Greek for 3007
την the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σινδονα linen cloth
4616 sindon sin-done' Of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it):-- (fine) linen (cloth).
γυμνος naked
1131 gumnos goom-nos' Of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative):-- naked.
εφυγεν and fled
5343 pheugo fyoo'-go Apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish:-- escape, flee (away).
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs