ASVh |
And now evening having come, since it was the Preparation, that is, the day before the Sabbath, |
ASV |
And when even was now come, because it was the Preparation, that is, the day before the sabbath, |
Westcott and Hort |
και ηδη οψιας γενομενης επει ην παρασκευη ο εστιν προσαββατον |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
ηδη |
now |
2235 ede ay'-day
Apparently from 2228 (or possibly 2229) and 1211; even now:--
already, (even) now (already), by this time.
See Greek for 2228
See Greek for 2229
See Greek for 1211
|
οψιας |
evening |
3798 opsios op'-see-os
From 3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve):--
even(-ing, (-tide)).
See Greek for 3796
|
γενομενης |
having come |
1096 ginomai ghin'-om-ahee
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.):--
arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.
|
επει |
since |
1893 epei ep-i'
From 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause):--
because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
See Greek for 1909
See Greek for 1487
|
ην |
it was |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
παρασκευη |
the Preparation |
3904 paraskeue par-ask-yoo-ay'
As if from 3903; readiness:--
preparation.
See Greek for 3903
|
ο |
that |
3739 hos hos, including feminine he hay, and neuter
ho ho
Probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--
one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757.
See Greek for 3588
See Greek for 3757
|
εστιν |
is |
1510 eimi i-mee'
The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--
am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600.
See Greek for 1488
See Greek for 1498
See Greek for 1511
See Greek for 1527
See Greek for 2258
See Greek for 2071
See Greek for 2070
See Greek for 2075
See Greek for 2076
See Greek for 2771
See Greek for 2468
See Greek for 5600
|
προσαββατον |
the day before the Sabbath |
4315 prosabbaton pros-ab'-bat-on
From 4253 and 4521; a fore-sabbath, i.e. the Sabbath-eve:--
day before the sabbath. Compare 3904.
See Greek for 4253
See Greek for 4521
See Greek for 3904
|