ASVh |
And the multitude, having cried out, began to demand him to do as usually he did for them. |
ASV |
And the multitude went up and began to ask him to do as he was wont to do unto them. |
Westcott and Hort |
και αναβας ο οχλος ηρξατο αιτεισθαι καθως εποιει αυτοις |
Westcott and Hort Greek |
ASVh |
Strong's Exhaustive Concordance |
και |
And |
2532 kai kahee
Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
|
αναβας |
having cried out |
305 anabaino an-ab-ah'-ee-no
From 303 and the base of 939; to go up (literally or figuratively):--
arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).
See Greek for 303
See Greek for 939
|
ο |
the |
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter
to to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
|
οχλος |
multitude |
3793 ochlos okh'los
From a derivative of 2192 (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--
company, multitude, number (of people), people, press.
See Greek for 2192
|
ηρξατο |
began |
756 archomai ar'-khom-ahee
Middle voice of 757 (through the implication, of precedence); to commence (in order of time):--
(rehearse from the) begin(-ning).
See Greek for 757
|
αιτεισθαι |
to demand him to do |
154 aiteo ahee-teh'-o
Of uncertain derivation; to ask (in genitive case):--
ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441.
See Greek for 4441
|
καθως |
as usually |
2531 kathos kath-oce'
From 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that:--
according to, (according, even) as, how, when.
See Greek for 2596
See Greek for 5613
|
εποιει |
he did |
4160 poieo poy-eh'-o
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--
abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238.
See Greek for 4238
|
αυτοις |
for them |
846 autos ow-tos'
From the particle au (perhaps akin to the base of 109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--
her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 848.
See Greek for 109
See Greek for 1438
See Greek for 848
|