| ASVh | And they went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen. | 
      
        | ASV | And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen. | 
      
        | Westcott and Hort | εκεινοι δε εξελθοντες εκηρυξαν πανταχου του κυριου συνεργουντος και τον λογον βεβαιουντος δια των επακολουθουντων σημειων [amhn] | 
    
    
    
      
        | Westcott and Hort Greek | ASVh | Strong's Exhaustive Concordance | 
   
      
        | εκεινοι | they |  1565  ekeinos  ek-i'-nosFrom 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the  article prefixed:--
he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778.
See Greek for 1563
See Greek for 3778
 | 
      
        | δε | And |  1161  de  dehA primary particle (adversative or continuative); but, and,  etc.:--
also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
 | 
      
        | εξελθοντες | went out |  1831  exerchomai  ex-er'-khom-aheeFrom 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):--
come  (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
See Greek for 1537
See Greek for 2064
 | 
      
        | εκηρυξαν | and preached |  2784  kerusso  kay-roos'-soOf uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially  divine truth (the gospel):--
preacher(-er), proclaim, publish.
 | 
      
        | πανταχου | everywhere |  3837  pantachou  pan-takh-oo'Genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956;  universally:--
in all places, everywhere.
See Greek for 3956
 | 
      
        | του | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | κυριου | Lord |  2962  kurios  koo'-ree-osFrom kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun)  controller; by implication, Master (as a respectful title):--
 God, Lord, master, Sir.
 | 
      
        | συνεργουντος | working with them |  4903  sunergeo  soon-erg-eh'-oFrom 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--
help (work) with,  work(-er) together.
See Greek for 4904
 | 
      
        | και | and |  2532  kai  kaheeApparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also  a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--
and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
 | 
      
        | τον | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | λογον | word |  3056  logos  log'-osFrom 3004; something said (including the thought); by implication, a  topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):--
account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
See Greek for 3004
 | 
      
        | βεβαιουντος | confirming |  950  bebaioo  beb-ah-yo'-oFrom 949; to stabilitate (figuratively):--
confirm, (e-)stablish. 
See Greek for 949
 | 
      
        | δια | by |  1223  dia  dee-ah'A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very  wide applications, local, causal, or occasional):--
after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
 | 
      
        | των | the |  3588  ho   ho, including the femininehe   hay, and the neuter
       to   to
In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be  supplied, at others omitted, in English idiom):--
the, this, that, one, he, she, it, etc.
 | 
      
        | επακολουθουντων | that followed |  1872  epakoloutheo  ep-ak-ol-oo-theh'-oFrom 1909 and 190; to accompany:--
follow (after). 
See Greek for 1909
See Greek for 190
 | 
      
        | σημειων] | signs |  4592  semeion  say-mi'-onNeuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication,  especially ceremonially or supernaturally:--
miracle, sign, token, wonder.
See Greek for 4591
 | 
      
        | αμην | Amen |  281  amen  am-ane'Of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively)  trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):--
amen, verily.
See Hebrew for 0543
 |