Bible Commentary Forever คำอธิบายความเข้าใจในพระคัมภีร์ไทยสำหรับชีวิต

Mark 16:20

ASVh And they went out, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
ASV And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
Westcott and Hort εκεινοι δε εξελθοντες εκηρυξαν πανταχου του κυριου συνεργουντος και τον λογον βεβαιουντος δια των επακολουθουντων σημειων [amhn]
Westcott and Hort Greek ASVh Strong's Exhaustive Concordance
εκεινοι they
1565 ekeinos ek-i'-nos From 1563; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:-- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. See Greek for 1563 See Greek for 3778
δε And
1161 de deh A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:-- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εξελθοντες went out
1831 exerchomai ex-er'-khom-ahee From 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively):-- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. See Greek for 1537 See Greek for 2064
εκηρυξαν and preached
2784 kerusso kay-roos'-so Of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):-- preacher(-er), proclaim, publish.
πανταχου everywhere
3837 pantachou pan-takh-oo' Genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of 3956; universally:-- in all places, everywhere. See Greek for 3956
του the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου Lord
2962 kurios koo'-ree-os From kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
συνεργουντος working with them
4903 sunergeo soon-erg-eh'-o From 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:-- help (work) with, work(-er) together. See Greek for 4904
και and
2532 kai kahee Apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:-- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
τον the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογον word
3056 logos log'-os From 3004; something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ):-- account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. See Greek for 3004
βεβαιουντος confirming
950 bebaioo beb-ah-yo'-o From 949; to stabilitate (figuratively):-- confirm, (e-)stablish. See Greek for 949
δια by
1223 dia dee-ah' A primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):-- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
των the
3588 ho ho, including the feminine he hay, and the neuter to to In all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):-- the, this, that, one, he, she, it, etc.
επακολουθουντων that followed
1872 epakoloutheo ep-ak-ol-oo-theh'-o From 1909 and 190; to accompany:-- follow (after). See Greek for 1909 See Greek for 190
σημειων] signs
4592 semeion say-mi'-on Neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally:-- miracle, sign, token, wonder. See Greek for 4591
αμην Amen
281 amen am-ane' Of Hebrew origin (543); properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it):-- amen, verily. See Hebrew for 0543
Greek Unicode database taken from: https://www.ccel.org/ccel/bible/gntwh.html Parsed Westcott Hort database taken from: https://github.com/byztxt/greektext-westcott-hort Parsed Byzantine majority text taken from: https://github.com/byztxt/byzantine-majority-text ASV Text taken from: https://openbible.com/texts.htm Strong's Extensive Concordance taken from: https://github.com/openscriptures/strongs